Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient disponibles auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Index des demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Index of Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection


Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’IEVP, par exemple, sera beaucoup plus flexible que les instruments précédents (TACIS, en particulier) et se traduira par un accroissement des ressources par rapport à celles qui étaient disponibles auparavant (augmentation de quelque 32 %, en prix constants, entre les périodes 2000-2006 et 2007-2013).

The ENPI, for example, will be considerably more flexible than previous instruments (particularly so in comparison with TACIS), and will represent an increase in resources over what was previously available (an increase of some 32%, in constant prices, comparing 2007-13 with 2000-06).


Nous estimons que lorsque le gouvernement a identifié des localités éloignées qui étaient mal servies et qui étaient admissibles à ce fonds de stimulation de 250 millions de dollars et quand nous avons lancé le réseau, nous avons en fait fourni le service à large bande dans plus de 2 100 petites localités rurales à l'extérieur du Manitoba où le service à large bande n'était pas disponible auparavant.

We estimate that when the government identified remote communities that were underserved and deserving of this $250-million stimulus fund and we launched the network, we actually covered with broadband service over 2,100 small rural communities outside of Manitoba that had not had broadband before.


Nous proposons tout simplement une formule qui nous donnera des options qui n'étaient pas disponibles auparavant.

What we're saying is that this gives us options to do things that couldn't be done before.


Des sanctions étaient disponibles auparavant; elles manquaient simplement de crédibilité.

Sanctions were previously available; they simply lacked credibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme a permis de réaliser plusieurs projets d'interconnexion entre États membres, qui n'avaient pas été menés à bien auparavant parce que les fonds nécessaires n'étaient pas disponibles.

This programme helped realising several interconnection projects between Member States, which due to the lack of appropriate funds had previously not been built.


Par conséquent, une adaptation de l’ensemble de données servant à la caractérisation des organes et des donneurs peut devenir nécessaire au regard des pratiques médicales et des progrès scientifiques, avec, par exemple, l’ajout de tests qui n’étaient pas disponibles auparavant sur une échelle assez grande pour justifier leur caractère obligatoire.

Therefore medical practices and scientific progress may require adaptation of the data set for organ and donor characterisation, for example with the inclusion of tests not previously available on a large enough scale to allow for their mandatory inclusion.


L’IEVP, par exemple, sera beaucoup plus flexible que les instruments précédents (TACIS, en particulier) et se traduira par un accroissement des ressources par rapport à celles qui étaient disponibles auparavant (augmentation de quelque 32 %, en prix constants, entre les périodes 2000-2006 et 2007-2013).

The ENPI, for example, will be considerably more flexible than previous instruments (particularly so in comparison with TACIS), and will represent an increase in resources over what was previously available (an increase of some 32%, in constant prices, comparing 2007-13 with 2000-06).


Depuis le 1 janvier 2010, des volumes considérables de données qui étaient auparavant reçues par l’administration américaine ne sont plus disponibles, et cela crée des problèmes dans leur programme.

Since 1 January 2010, significant volumes of data which were previously received by the US Administration have not been available, and this is creating problems in their programme.


Le processus et les programmes étaient disponibles auparavant.

The process and programs have been there in the past.


Par exemple, sur le marché allemand des assurances automobiles, le coût des primes a baissé et il y a un plus grand choix de polices, tandis qu'en Belgique, les sociétés françaises vendent maintenant des produits de capitalisation en assurance-vie qui n'étaient pas disponibles auparavant.

For example, on the German market for car insurance premiums have fallen and there is a wider choice of policies, while in Belgium, French companies are now selling capitalisation life insurance products not previously available.




D'autres ont cherché : étaient disponibles auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient disponibles auparavant ->

Date index: 2025-05-12
w