Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chariot à bras à deux dossiers

Traduction de «étaient deux dossiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chariot à bras à deux dossiers

platform truck with double upright ends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela étant précisé, il ressort clairement du libellé des articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE, à savoir les dispositions en matière d’assistance mutuelle en vigueur à la date des faits pertinents, que les autorités helléniques n’étaient pas tenues de solliciter l’assistance des autorités irlandaises pour obtenir d’autres renseignements que ceux qui figuraient dans leurs dossiers concernant l’adresse du demandeur ni de demander aux autorités irlandaises de notifier l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur . Ces ...[+++]

That said, it is clear from the text of Articles 4 and 5 of Directive 2008/55, the mutual assistance provisions in force at the relevant time, that the Greek authorities were not obliged to seek the assistance of the Irish authorities to secure more information than that held on its files with respect to the applicant’s address, or to request the Irish authorities to notify the 2009 Assessment act to the applicant Both of these functions are termed in Articles 4 and 5 of Directive 2008/55 to be ‘at the request of the applicant authority’, and the discretionary nature of these functions has been retained by Directive 2010/24


Le sénateur Massicotte : Malgré le fait que votre grand patron se permettait lui-même d'avoir plusieurs discussions, ou tout au moins une ou deux discussions avec des sénateurs qui n'étaient pas membres des sous-comités et essentiellement de vous donner un coup de fil — au moins un et vous le confirmez — et d'avoir apparemment deux discussions avec des sénateurs qui n'étaient pas partie au dossier, pour essayer de se renseigner et ...[+++]

Senator Massicotte: In spite of the fact that your very senior boss was allowing himself to have several discussion — or, at least a couple of discussions with senators not involved in the subcommittees and basically giving you a call — at least one and you say one — and having seemingly two discussions with senators not on the file, trying to find out and to be a nice person to a very significant client who gives you hundreds of millions of dollars of audit money every year.


Deux de ces dossiers d’infraction étaient encore pendant en date du 1er juillet 2015, les autres ayant été clos du fait de la transposition consécutive par les États membres concernés.

Two of these infringement cases were pending as of 1 July 2015, the others having been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States concerned.


T. considérant, dans ce contexte, l'arrestation, le 4 mars 2013, du porte-parole de l'opposition USN, Daher Ahmed Farah; considérant qu'il a été jugé coupable d'appel à la rébellion à la suite des élections législatives contestées de février 2013; que deux autres personnes étaient poursuivies dans ce même dossier, que l'une d'entre elles a été condamnée à de la prison avec sursis et que l'autre a été relaxée; que, le 26 juin 2013, la Cour d'appel a, de nouveau, condamné Daher Ahmed Farah à deux mois de p ...[+++]

T. having regard in this context to the arrest of the spokesperson of the USN opposition, Daher Ahmed Farah, on 4 March 2013; whereas he was found guilty of having called for a rebellion after the parliamentary elections of February 2013; whereas two other people were charged in the same case, one of whom received a suspended sentence of imprisonment while the other was acquitted; whereas on 26 June 2013 the Court of Appeal again sentenced Daher Ahmed Farah to two months’ unconditional imprisonment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant, dans ce contexte, l'arrestation, le 4 mars 2013, du porte-parole de l'opposition USN, Daher Ahmed Farah; considérant qu'il a été jugé coupable d'appel à la rébellion à la suite des élections législatives contestées de février 2013; que deux autres personnes étaient poursuivies dans ce même dossier, que l'une d'entre elles a été condamnée à de la prison avec sursis et que l'autre a été relaxée; que, le 26 juin 2013, la Cour d'appel a, de nouveau, condamné Daher Ahmed Farah à deux mois de p ...[+++]

T. having regard in this context to the arrest of the spokesperson of the USN opposition, Daher Ahmed Farah, on 4 March 2013; whereas he was found guilty of having called for a rebellion after the parliamentary elections of February 2013; whereas two other people were charged in the same case, one of whom received a suspended sentence of imprisonment while the other was acquitted; whereas on 26 June 2013 the Court of Appeal again sentenced Daher Ahmed Farah to two months’ unconditional imprisonment;


Nous avons consulté un grand nombre de personnes à ce sujet et bon nombre d'entre elles, y compris des employés du ministère, ont affirmé que ce n'était pas une bonne idée parce que les affaires étrangères et le commerce international étaient deux dossiers intimement liés (2125) Après avoir suivi le débat, la majorité des députés en sont venus à la conclusion raisonnée que ce n'était pas une bonne idée de séparer ces ministères, et la motion a été rejetée.

We talked with a number of different individuals on that issue and there were a number of them, including people within the department, who said that it was not a good idea because foreign affairs and international trade were intricately intertwined (2125) As a result, after listening to those debates, the majority of the members in this House came to the reasoned conclusion that it was not a good idea to separate those departments and the motion was defeated.


Après avoir examiné les deux demandes, la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen a confirmé que, dans ces deux dossiers, tant les critères de demande et d'intervention que les critères de conformité et de coordination prévus dans le règlement (CE) n° 1927/2006 (voir articles 2 à 6) étaient respectés et s'est donc, sur cette base, déclarée favorable à la mobilisation du FEM dans les deux dossiers prése ...[+++]

Following the assessment of the two requests, the Committee of Employment and Social Affairs of the European Parliament confirmed that in both cases the intervention and application criteria as well as the compliance and coordination criteria laid out in Regulation (EC) No 1927/2006 (see Articles 2, 3, 4,5 and 6) have been fulfilled. Therefore, the Employment and Social Affairs Committee is in favour of mobilising the EGF for the cases submitted by Germany and Finland: EGF/2007/03/DE/BENQ and EGF/2007/04/FI/PERLOS.


Monsieur Reinhardt, avec tout le respect que je vous dois — et c'est pourquoi je crois que mes collègues et moi-même avons quelques doutes — à deux reprises, lorsque vous avez répondu aux questions de M. Julian, plus tôt cet après-midi et il y a quelques minutes seulement, vous avez dit que les dossiers n'étaient pas clos, puis vous avez dit qu'ils étaient clos.

Mr. Reinhardt, with all due respect—and this is why I think my colleagues and I have a little bit of doubt in our minds—on two separate occasions in answering questions to Mr. Julian, earlier in the afternoon and just a few minutes ago, you said that the files were not closed, and then you proceeded to say that the files were closed.


En réalité, les conclusions formulées à l'égard de ces deux points étaient prévisibles puisqu'elles ne font que confirmer une décision rendue précédemment par un groupe spécial OMC et survenue après la clôture du dossier se rapportant aux accessoires en fonte malléable.

Indeed, the ruling on these two points was to be expected as it only confirms an earlier WTO panel decision, which occurred after the conclusion of the case on malleable fittings.


L'instruction approfondie de ces deux dossiers était devenue nécessaire du fait que de nombreuses mesures remarquées dans une publication officielle italienne, et dotées de budgets importants, n'avaient apparemment pas reçu l'approbation préalable de la Commission demandée par le Traité et étaient cependant mises à exécution depuis plusieurs années.

It was opened in 1990 and concerned a series of measures during the 1970s and 1980s involving aid to SMEs and works projects and various other types of assistance. Detailed examination of the two cases became necessary because a considerable number of measures referred to in an official Italian publication and involving large budgets had apparently not received the Commission's prior authorization required by the Treaty and had none the less been implemented for several years.




D'autres ont cherché : chariot à bras à deux dossiers     étaient deux dossiers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient deux dossiers ->

Date index: 2023-07-06
w