Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de Moise
Ardent
Baie de buisson ardent
Buisson ardent
Buisson ardent 'Orange giant'
Buisson ardent écarlate 'Orange giant'
Buisson-ardent
Cheval ardent
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Pyracantha
Pyracanthe

Vertaling van "étaient des ardents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
buisson ardent [ buisson-ardent | pyracanthe | pyracantha | arbre de Moise | Pyracantha ]

fire thorn [ firethorn | pyracanth | pyracantha | Pyracantha ]


buisson ardent 'Orange giant' [ buisson ardent écarlate 'Orange giant' ]

orange giant fire-thorn [ orange giant scarlet fire-thorn ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux messieurs étaient d'ardents défenseurs de la notion de conservation, et les deux partis de l'époque étaient d'accord sur la nécessité de gérer et de conserver intelligemment les ressources naturelles.

Both gentlemen believed very strongly in notions of conservation, and both parties at that time agreed upon the need for effective natural resources management and conservation.


Au cours des dernières minutes, et même ce matin, des conservateurs ont affirmé qu'ils étaient d'ardents défenseurs des consommateurs et ils ont demandé aux néo-démocrates comment nous avions pu nous opposer à certaines des mesures qu'ils ont présentées.

In the last few minutes of the debate, and even this morning, I have been hearing talk about how the Conservatives are the champions of consumers, asking how dare the NDP vote against some of the measures they read out.


Les conservateurs, lorsqu'ils étaient dans l'opposition, étaient d'ardents tenants des mesures de protection. En fait, ils avaient exhorté l'ancien gouvernement libéral à mettre en oeuvre de telles mesures de protection, ce qu'il n'a pas fait, au grand dam des entreprises du secteur du vêtement et des travailleurs qui ont perdu leur emploi.

The Conservatives, in opposition, were a vocal supporter of safeguards and in fact urged the previous Liberal government who had not enacted those safeguards, much to the dismay of the apparel communities and apparel workers who have lost their jobs as a result.


M. Matthew Bramley: Premièrement, il est utile de signaler que durant les négociations internationales qui ont abouti au régime de Kyoto, les groupes d'industrie et un certain nombre de pays, dont les États-Unis et le Canada, étaient d'ardents défenseurs des mécanismes internationaux d'échange de droits d'émissions parce qu'ils étaient perçus comme des moyens de réduire les coûts pour atteindre les cibles.

Mr. Matthew Bramley: First of all, it's worth pointing out that during the international negotiations that resulted in the Kyoto regime, industry groups and a number of countries, including the U.S. and Canada, were very enthusiastic supporters of the international emissions trading mechanisms because they were seen as ways to reduce the costs of meeting targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser, mais j’ai déjà dit au début de ce débat sur les droits de l’homme que deux ardents défenseurs des droits de l’homme, M. Kovalev de Russie et Mme Estemirova de Tchétchénie, étaient parmi nous aujourd’hui pour recevoir la médaille Robert Schuman décernée par notre groupe.

– (DE) Mr President, please accept my apologies, but I had already said at the beginning of this debate on human rights that two prominent human rights activists, Mr Kovalev from Russia and Mrs Estemirova from Chechnya were here today to receive our group’s Robert Schuman Medal.


Un phénomène intéressant réside dans le fait que nombre des réformateurs actuels étaient autrefois d'ardents défenseurs du système aujourd'hui vilipendé.

An interesting phenomenon in this connection is that quite a few current reform-minded people were once advocates of the power system they now denounce.


Quand ils étaient dans l'opposition, nos vis-à-vis étaient d'ardents défenseurs de l'examen parlementaire, de la démocratie et de la transparence en pareils cas.

These people when they were in opposition were the great champions and heroes of parliamentary scrutiny, democracy and transparency in such matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient des ardents ->

Date index: 2025-02-23
w