Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient d'environ 270 milliards " (Frans → Engels) :

Selon la communication, cela pourrait représenter un investissement annuel supplémentaire d’environ 270 milliards d’euros pour l’ensemble de l’UE, soit 1,5 % du produit intérieur brut (PIB).

The communication estimates this could amount to an additional investment for the whole EU of around €270 billion annually, or 1.5 % of EU GDP.


Des investissements importants et durables sont indispensables: en moyenne, on a calculé que l’augmentation de l’investissement public et privé lors des 40 prochaines années devrait s'élever à environ 270 milliards EUR par an.

This will require major and sustained investment: on average over the coming 40 years, the increase in public and private investment is calculated to amount to around € 270 billion annually.


Selon la communication, cela pourrait représenter un investissement annuel supplémentaire d’environ 270 milliards d’euros pour l’ensemble de l’UE, soit 1,5 % du produit intérieur brut (PIB).

The communication estimates this could amount to an additional investment for the whole EU of around €270 billion annually, or 1.5 % of EU GDP.


Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.

What everyone agreed on was that the current rules – which are 20 years old now – were not fit for purpose and were likely to hinder rather than help the development of this growing sector which is worth around €27 billion, and has grown by 125% over the last decade.


Si le commerce électronique atteignait 15 % du commerce du détail et si les obstacles au Marché unique étaient éliminés, les gains totaux pour les consommateurs seraient d’environ 204 milliards de dollars (1,7 % du PIB européen).

If e-commerce grew to 15% of the total retail sector and Single Market barriers were eliminated, total consumer welfare gains would reach around €204 billion (equivalent to 1.7% of EU GDP).


3. observe qu'en 2013, 15 779 irrégularités au total ont été signalées à la Commission, dont 1 609 étaient frauduleuses et 14 170 ne l'étaient pas, pour un montant global d'environ 2,14 milliards d'EUR, dont 1,76 milliards liés aux dépenses (soit l'équivalent de 1,34% de l'ensemble des paiements), les 380 millions d'EUR restants représentant 1,86% des ressources propres traditionnelles brutes (RPT) collectées;

3. Notes that in 2013 a total of 15 779 irregularities were reported to the Commission, of which 14 170 were non-fraudulent and 1 609 fraudulent, involving an overall amount of about EUR 2,14 billion, of which about EUR 1,76 billion related to expenditure, representing 1,34 % of all payments, with the remaining EUR 380 million representing 1,86 % of gross traditional own resources (TORs) collected;


4. observe qu'en 2013, 15 779 irrégularités au total ont été signalées à la Commission, dont 1 609 étaient frauduleuses et 14 170 ne l'étaient pas, pour un montant global d'environ 2,14 milliards d'EUR, dont 1,76 milliards liés aux dépenses (soit l'équivalent de 1,34% de l'ensemble des paiements), les 380 millions d'EUR restants représentant 1,86% des ressources propres traditionnelles brutes (RPT) collectées;

4. Notes that in 2013 a total of 15 779 irregularities were reported to the Commission, of which 14 170 were non-fraudulent and 1 609 fraudulent, involving an overall amount of about EUR 2.14 billion, of which about EUR 1.76 billion related to expenditure, representing 1.34% of all payments, with the remaining EUR 380 million representing 1.86% of gross traditional own resources (TORs) collected;


3. observe qu'en 2013, 15 779 irrégularités au total ont été signalées à la Commission, dont 1 609 étaient frauduleuses et 14 170 ne l'étaient pas, pour un montant global d'environ 2,14 milliards d'EUR, dont 1,76 milliards liés aux dépenses (soit l'équivalent de 1,34% de l'ensemble des paiements), les 380 millions d'EUR restants représentant 1,86% des ressources propres traditionnelles brutes (RPT) collectées;

3. Notes that in 2013 a total of 15 779 irregularities were reported to the Commission, of which 14 170 were non-fraudulent and 1 609 fraudulent, involving an overall amount of about EUR 2,14 billion, of which about EUR 1,76 billion related to expenditure, representing 1,34 % of all payments, with the remaining EUR 380 million representing 1,86 % of gross traditional own resources (TORs) collected;


Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le monde, un m ...[+++]

The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a few.


10. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24% du RNB avait été intégralement mise en oeuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2% du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'euros; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, étaient nécessaires pour permettre à l'Union européenne de ...[+++]

10. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing powers, in particular as regards the efforts to achieve the Lisbon objectives (innovation, infrastructure and employment) or as agreed upon in the treaties of Maastrich ...[+++]


w