Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Niveaux convenus des armements
Niveaux convenus des effectifs
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Prix convenus
Tarifs convenus

Traduction de «étaient convenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


niveaux convenus des armements

agreed levels of armament




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


Dans l'accord interinstitutionnel du 16 décembre 2003, le Parlement européen, le Conseil et la Commission étaient convenus de simplifier législation de l'Union et de réduire son volume, notamment en abrogeant les actes devenus obsolètes.

In the Inter-institutional Agreement of 16 December 2003 the European Parliament, the Council and the Commission agreed on reducing the volume of and simplifying the Union law, including by means of repealing obsolete acts.


Ces experts étaient regroupés en panels, qui ont examiné les juridictions au regard des critères convenus.

These experts were grouped into panels, which examined the jurisdictions against the agreed criteria.


A. considérant que, lors de la conférence d'examen de 2010 sur le traité de non-prolifération des armes nucléaires (TNP), les États parties étaient convenus d'organiser une conférence en 2012 sur "l'établissement d’une zone exempte d’armes nucléaires et d’autres armes de destruction massive au Moyen-Orient";

A. whereas during the 2010 NPT Review Conference the states agreed to convene a conference in 2012 ‘on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction, on the basis of arrangements freely arrived at by the states of the region, and with the full support and engagement of the nuclear‑weapon states’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les représentants de l'État et des deux Entités étaient convenus que la réforme proposée des forces de police prévoirait le transfert au niveau de l'État de toutes les compétences législatives et budgétaires, l'élimination de toute ingérence politique dans le fonctionnement des forces de police et la délimitation des unités territoriales selon des critères purement techniques et fonctionnels,

B. whereas the representatives of the State and of the two Entities had agreed that the proposed police force reform would envisage the transfer to state level of all legislative and budgetary competencies, the elimination of all political interference in the operation of police forces and the delimitation of territorial units along purely technical and functional lines,


B. considérant que les représentants de l’État et des deux entités étaient convenus que la réforme proposée des forces de police prévoirait le transfert au niveau de l'État de toutes les compétences législatives et budgétaires, l'élimination de toute ingérence politique dans le fonctionnement des forces de police et la délimitation des unités territoriales selon des critères purement techniques et fonctionnels,

B. whereas the representatives of the State and of the two Entities had agreed that the proposed police force reform would envisage the transfer to state level of all legislative and budgetary competencies, the elimination of all political interference in the operation of police forces and the delimitation of territorial units along purely technical and functional lines,


A. considérant que les représentants des deux entités étaient convenus que la réforme proposée des forces de police prévoirait le transfert au niveau de l'État de toutes les compétences budgétaires, l'élimination de toute ingérence politique dans le fonctionnement de ces forces et la délimitation des unités territoriales selon des critères purement fonctionnels,

A. whereas the representatives of the two entities had agreed that the proposed police force reform would envisage the transfer to state level of all budgetary competencies, the elimination of all political interference in the operation of such forces and the delimitation of territorial units along purely functional lines,


En fait, le 11 septembre 2000, les premiers ministres s’étaient donné trois ans pour établir un tel système et étaient convenus de collaborer à l’élaboration de normes communes pour assurer la compatibilité et l’interopérabilité des réseaux provinciaux d’information sur la santé et garantir l’inviolabilité des renseignements médicaux personnels.

In fact, on September 11, 2000, the First Ministers agreed to work together to develop an EHR system over the next three years and to work collaboratively to develop common data standards to ensure the compatibility and interoperability of provincial health information networks and the stringent protection of personal health information.


Ils ont également exprimé leur volonté d'être tenus personnellement informés de l'ampleur et du rythme de la mise en oeuvre du programme dont ils étaient convenus.

They also made clear their determination to be kept personally informed on the extent and pace at which their agreed programme was being implemented.


Le Conseil et le Parlement européen sont convenus d'étendre le champ d'application de la directive de 1993 sur le temps de travail à la plupart des activités et des secteurs qui en étaient exclus.

The Council and the European Parliament reached agreement to extend the working time directive of 1993, to most sectors and activities which were excluded from the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient convenus ->

Date index: 2022-02-21
w