Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données entièrement répartie
Entier basé
Entier en base quelconque
Entière base du cartilage aryténoïde
Moteur de base habillé utilisable
Moteur entièrement habillé
Produit laitier gras
Produit laitier à base de lait entier
Produit laitier à x % de gras
Sur une base entièrement consolidée

Traduction de «étaient basés entièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur une base entièrement consolidée

on a fully consolidated basis


entier en base quelconque [ entier basé ]

based integer


Préparation à base de foie et autres substances anti-anémiantes Sang entier et produits du sang Succédané du plasma

Liver preparations and other antianaemic agents Natural blood and blood products Plasma substitute


entière base du cartilage aryténoïde

Base of arytenoid


base de données entièrement répartie

fully distributed database [ fully distributed data base ]


moteur de base habillé utilisable | moteur entièrement habillé

fully-dressed engine | power plant | power unit


produit laitier à base de lait entier | produit laitier gras | produit laitier à x % de gras

full-fat dairy product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. rappelle que l'objectif de la lettre rectificative présentée par le Bureau à la commission des budgets en septembre est de tenir compte des besoins qui n'étaient pas prévus au moment de l'établissement de l'état prévisionnel et souligne qu'il ne faut pas considérer cette lettre comme l'occasion de réviser l'état prévisionnel dont il a été précédemment convenu; souhaite que le Bureau soumette des demandes réalistes lors de la présentation de l'état prévisionnel; est disposé à examiner les propositions du Bureau sur une base entièrement fondée sur les beso ...[+++]

9. Recalls that the purpose of the amending letter presented to the Committee on Budgets by the Bureau in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up, and stresses that this should not be seen as an opportunity to review previously agreed estimates; expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates; is prepared to examine the Bureau's proposals on a wholly needs-based and prudent basis in order to ensure the appropriate and efficient functioning of the institution;


9. rappelle que l'objectif de la lettre rectificative présentée par le Bureau à la commission des budgets en septembre est de tenir compte des besoins qui n'étaient pas prévus au moment de l'établissement de l'état prévisionnel et souligne qu'il ne faut pas considérer cette lettre comme l'occasion de réviser l'état prévisionnel dont il a été précédemment convenu; souhaite que le Bureau soumette des demandes réalistes lors de la présentation de l'état prévisionnel; est disposé à examiner les propositions du Bureau sur une base entièrement fondée sur les beso ...[+++]

9. Recalls that the purpose of the amending letter presented to the Committee on Budgets by the Bureau in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up, and stresses that this should not be seen as an opportunity to review previously agreed estimates; expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates; is prepared to examine the Bureau's proposals on a wholly needs-based and prudent basis in order to ensure the appropriate and efficient functioning of the institution;


9. rappelle que l'objectif de la lettre rectificative présentée par le Bureau à la commission des budgets en septembre est de tenir compte des besoins qui n'étaient pas prévus au moment de l'établissement de l'état prévisionnel et souligne qu'il ne faut pas considérer cette lettre comme l'occasion de réviser l'état prévisionnel dont il a été précédemment convenu; souhaite que le Bureau soumette des demandes réalistes lors de la présentation de l'état prévisionnel; est disposé à examiner les propositions du Bureau sur une base entièrement fondée sur les beso ...[+++]

9. Recalls that the purpose of the amending letter presented to the Committee on Budgets by the Bureau in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up, and stresses that this should not be seen as an opportunity to review previously agreed estimates; expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates; is prepared to examine the Bureau’s proposals on a wholly needs-based and prudent basis in order to ensure the appropriate and efficient functioning of the institution;


Une chambre de recours a été considérée, par exemple au Royaume-Uni, comme répondant entièrement à la notion de juridiction dans la mesure où ses décisions étaient décisives, basées sur des critères objectifs et que l'indépendance de ses membres était garantie par la convention de Munich [15].

A board of appeal has been regarded, in the United Kingdom for example, as being entirely equivalent to a court, to the extent that its decisions were final and based on objective criteria, and the independence of its members was guaranteed by the Munich Convention [15].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière des considérations qui précèdent, la Commission a généralement examiné, dans sa pratique décisionnelle, 1) si le régime initial de financement des organismes de radiodiffusion de service public constituait une aide existante sur la base des points 26 et 27 ci-dessus; 2) si les modifications ultérieures affectaient la mesure initiale dans sa substance même (nature de l'avantage ou source du financement, objectif de l'aide, bénéficiaires ou activités des bénéficiaires) ou si elles étaient plutôt de nature purement formelle ou administrative; 3) au cas où les modifications ultérieures seraient substantielles, si elles étaient ...[+++]

In light of the above considerations, in its decision-making practice the Commission has generally examined: (a) whether the original financing regime for public service broadcasters is existing aid in line with the rules indicated in paragraphs 26 and 27 above; (b) whether subsequent modifications affect the actual substance of the original measure (i.e. the nature of the advantage or the source of financing, the purpose of the aid, the beneficiaries or the scope of activities of the beneficiaries) or whether these modifications are rather of a purely formal or administrative nature; and (c) in case subsequent modifications are substa ...[+++]


De ce fait, nous avions à partir de là une situation où certaines municipalités ou entités qui s'estimaient être des municipalités — des bandes indiennes ou autres qui étaient traitées comme des municipalités sur la base des fonctions qu'elles remplissaient — n'étaient plus admissibles à l'exonération et, par voie de conséquence, leurs sociétés à part entière ne l'étaient pas non plus.

As a result, you now had a situation where some municipalities or some entities that thought they were municipalities Indian bands or otherwise that were treated as municipalities based on the functions they performed might not now qualify for that, and therefore their wholly owned municipal corporations would also not qualify.


Une chambre de recours a été considérée, par exemple au Royaume-Uni, comme répondant entièrement à la notion de juridiction dans la mesure où ses décisions étaient décisives, basées sur des critères objectifs et que l'indépendance de ses membres était garantie par la convention de Munich [15].

A board of appeal has been regarded, in the United Kingdom for example, as being entirely equivalent to a court, to the extent that its decisions were final and based on objective criteria, and the independence of its members was guaranteed by the Munich Convention [15].


C'est ce qui distingue ce budget des budgets du gouvernement précédent, qui étaient basés entièrement sur le faux espoir qu'il suffisait d'appliquer certains principes fondamentaux de macroéconomie pour qu'il y ait croissance économique, un peu comme l'herbe qui pousse d'elle-même au printemps.

That is the plan of this budget. That is a diversion from the budgets of the previous government which relied entirely on a false hope that getting some of the macroeconomic fundamentals right was going to allow for economic growth as the grass grows in springtime.


Parmi les questions qui ont fait l'objet d'un examen par ledit Comité, il convient de mentionner notamment celle de l'interprétation des catégories A3 et A4 de l'annexe, relatives aux tableaux et peintures faits entièrement à la main et aux mosaïques et dessins, respectivement, par rapport aux tableaux réalisés à base de couleur à l'eau (aquarelles), de gouache et de pastel, lesquels, compte tenu des différentes traditions artistiques et des différents prix pratiqués, étaient considérés soit comme des peintures, soit comme des dessins ...[+++]

The issues debated by that committee include, in particular, the interpretation of categories A3 and A4 of the Annex concerning respectively pictures and paintings executed entirely by hand and mosaics and drawings by comparison with water-colour, gouache and pastel pictures which, depending on the different artistic traditions and different price levels, were considered either as paintings or as drawings.


Parmi les questions qui ont fait l'objet d'un examen par ledit Comité, il convient de mentionner notamment celle de l'interprétation des catégories A3 et A4 de l'annexe, relatives aux tableaux et peintures faits entièrement à la main et aux mosaïques et dessins, respectivement, par rapport aux tableaux réalisés à base de couleur à l'eau (aquarelles), de gouache et de pastel, lesquels, compte tenu des différentes traditions artistiques et des différents prix pratiqués, étaient considérés soit comme des peintures, soit comme des dessins ...[+++]

The issues debated by that committee include, in particular, the interpretation of categories A3 and A4 of the Annex concerning respectively pictures and paintings executed entirely by hand and mosaics and drawings by comparison with water-colour, gouache and pastel pictures which, depending on the different artistic traditions and different price levels, were considered either as paintings or as drawings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient basés entièrement ->

Date index: 2021-06-01
w