Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient auparavant couverts » (Français → Anglais) :

Ces nouvelles dispositions ont institué des contrôles dans des secteurs qui n’étaient pas couverts auparavant (tels que la protection des obtentions végétales, les appellations d’origine et les indications géographiques), des procédures simplifiées, permis de réduire les coûts des entreprises et donné aux États membres la possibilité d’autoriser la destruction des contrefaçons avec le minimum de formalités.

This new legislation introduced controls in sectors not previously covered (such as plant variety rights, designation of origin and geographical indications), simplified procedures, reduced business costs and provided the possibility for Member States to allow fake goods to be destroyed with minimum bureaucracy.


À cela, je réponds qu'il a beau y avoir 500 000 travailleurs et travailleuses de plus à temps partiel, qui n'étaient pas couverts par le système d'assurance-emploi auparavant, dans les faits, cela veut dire que ces travailleurs paient, mais ne peuvent pas recevoir.

I respond to this by saying that even though there are 500,000 more part time workers who were not covered by the employment insurance system previously, in fact this means that these workers are paying contributions but cannot get any benefits.


Le régime d'admissibilité selon le nombre d'heures travaillées rend admissibles aux prestations des gens qui auparavant n'étaient pas couverts, entre autres, certains travailleurs saisonniers ou à temps partiel.

The hours based eligibility system provides access to benefits to people who were not previously covered, including some seasonal workers and part time workers.


Je déplore que diverses concessions aient dû être accordées, par exemple le report de la mise en œuvre d'éléments importants tels que le nouveau système de scrutin du Conseil, ainsi que les options d'exemption/participation du Royaume-Uni et de l'Irlande dans des domaines qui étaient auparavant couverts par le troisième pilier; je crains que l'introduction de l'élection du Président du Conseil européen n'entraîne la perte des avantages liés au mécanisme de rotation par pays, sans aucun avantage pour le fonctionnement de l'UE, et ne cause des problèmes dans les relations entre les différentes institutions.

I am sorry that various concessions had to be made, for example postponing the implementation of important elements, such as the new voting system in the Council, and the British and Irish opt-outs/opt-ins on matters previously covered by the third pillar; I fear that establishing an elected President of the European Council will mean losing the advantages of the rotating Presidencies without bringing any added value for the functioning of the EU, creating problems in relations between the different institutions.


(67) Étant donné que certains produits n'étaient auparavant pas couverts par la législation de l'Union relative aux produits biocides, il convient de prévoir une période de transition pour permettre aux entreprises de se préparer à appliquer les règles concernant les substances actives produites in situ et les articles et matériaux traités.

(67) Taking into consideration that some products were not previously covered by the Union legislation in the field of biocidal products, it is appropriate to allow for a transitional period for the companies to be prepared to apply the rules concerning in situ generated active substances and treated articles and materials.


(67) Étant donné que certains produits n'étaient auparavant pas couverts par la législation de l'Union relative aux produits biocides, il convient de prévoir une période de transition pour permettre aux entreprises de se préparer à appliquer les règles concernant les substances actives produites in situ et les articles et matériaux traités.

(67) Taking into consideration that some products were not previously covered by the Union legislation in the field of biocidal products, it is appropriate to allow for a transitional period for the companies to be prepared to apply the rules concerning in situ generated active substances and treated articles and materials.


Cinq d'entre elles sont actives dans des secteurs qui étaient auparavant couverts par SKET SMM, tandis que la sixième est chargée de leur gestion et de leur privatisation au nom de la BvS.

Five of the new companies are engaged in sectors previously covered by SKET SMM, and the other was responsible for managing and privatising those five on behalf of the BvS.


(20) D'après la définition des "risques nouveaux" donnée à l'article 2, paragraphe 7, du présent règlement, seuls peuvent être considérés comme tels les risques qui n'existaient pas auparavant, ce qui exclut, par exemple, les risques qui existaient auparavant mais n'étaient pas couverts par une assurance.

(20) The definition of "new risks" clarifies that only risks which did not exist before are included in the definition, thus excluding for example risks which hitherto existed but were not insured.


M. Ward P. Elcock: Elles sont plus détaillées dans le sens qu'elles traitent de tous les sujets qui n'étaient pas couverts auparavant, telles les activités à l'étranger et les activités sur le campus et sont un retour sur les instructions originales je ne me rappelle plus qui était ministre de la justice, à cette époque données pour les activités sur le campus.

Mr. Ward P. Elcock: They're comprehensive in the sense that they deal with all the subjects that were covered before. They deal with subjects like operations abroad, operations on campus, which goes back to the original I've forgotten the justice's name now instructions on operations on campus.


Une autre préoccupation qui a été exprimée concerne les personnes les plus économiquement défavorisées dans notre pays, celles qui sont vraiment en bas de l'échelle, celles qui n'ont pas d'emplois, celles qui sont des parents seuls et dont les enfants vivent dans la pauvreté, celles qui ne travaillent pas, celles qui travaillent mais qui gagnent peu, celles qu'on a classées dans la catégorie des assistés sociaux et qui étaient auparavant couvertes par le Régime d'assistance publique du Canada.

Another concern related to the most disadvantaged economically, those at the bottom of the heap, those who do not have jobs, single parents whose children are living in poverty, those who are not working and the working poor, those referred to as the ones who get welfare or social assistance which were part of the Canada assistance plan in the past.


w