Il est triste de devoir en arriver à cette proposition d'amendement parce que le Conseil Écofin, tout comme le Conseil européen de Lisbonne, de Feira, de Stockholm - et à chacune de ses réunions - établit des priorités mais n'est pas encore allé au-delà de l'envoi d'un questionnaire.
It is regrettable that this amendment should be needed at all, as the ECOFIN council, like the European Council meetings at Lisbon, Feira, Stockholm and wherever else, determines priorities and, despite that, has managed nothing more that the sending-out of a questionnaire.