Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établissez

Traduction de «établissez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous établissez des normes pour les matériaux utilisés dans la construction des pipelines, mais en établissez-vous pour les matériaux utilisés dans la construction des ponts, par exemple en ce qui a trait au béton?

You set standards for the materials used in pipeline construction, but do you do the same thing for materials used in building bridges, for example, concrete?


Le sénateur Tardif : Vous avez indiqué que, selon les termes et conditions des ententes de prestation de services policiers avec les juridictions contractantes, vous établissez une consultation, c'est-à-dire que conjointement avec les provinces et les municipalités, vous établissez le niveau de services policiers dans chacune des juridictions.

Senator Tardif: You mentioned that you establish the level of policing services in consultation with each jurisdiction of the provinces and municipalities, in accordance with the terms and conditions of the police service agreements with the contracting jurisdiction.


Je dirai, comme je l'ai déjà dit, qu'en ce qui concerne les terres, si vous établissez une hiérarchie, monsieur Herron, et vous dites que les terres fédérales se situent au sommet et que les parcs spéciaux sont un peu au-dessus des domaines ferroviaires ou les terres de réserve, ou des terres du MDN, si vous établissez toute une hiérarchie jusqu'aux terres privées sous réglementation provinciale, vous donnez à un juge l'envie à la première contestation fondée sur la Constitution, de faire la distinction et de dire que cette mesure législative ne s'applique qu'aux terres fédérales.

I will say, as I said before, on the issue of lands, if you set up a hierarchy, Mr. Herron, and you say federal lands up here and special parks are a little higher than railway right-of-way lands, or reserve lands, or DND lands, and you set up a whole hierarchy of lands down to private land regulated by the province, you are tempting a judge on the first constitutional challenge to a draw line and say this legislation is for federal lands only.


Vérifiez les ingrédients dont vous disposez dans votre réfrigérateur et vos placards, puis établissez une liste des courses à faire, que vous limiterez aux produits qui vous manquent.

Check the ingredients in your fridge and cupboards, then write a shopping list for just the extras you need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Disposez-vous d'éléments permettant de supposer que les facteurs énumérés ci-dessus interviennent ou jouent un rôle essentiel dans l'apparition du jeu compulsif ou de la consommation excessive de jeux d'argent et de hasard en ligne (si possible, établissez-en un classement)?

(15) Do you have evidence that the factors listed above are linked to and/or central for the development of problem gambling or excessive use of on-line gambling services? (If possible, please rank them)


(16) Disposez-vous d'éléments permettant de supposer que les instruments énumérés ci-dessus jouent un rôle essentiel ou efficace dans la prévention ou la limitation du jeu compulsif en matière de jeux d'argent et de hasard en ligne (si possible, établissez-en un classement)?

(16) Do you have evidence that the instruments listed above are central and/or efficient to prevent or limit problem gambling relating to on-line gambling services? (If possible, please rank them)


Deuxièmement, lors de votre conférence de presse, vous avez été très clair à propos du pic pétrolier et également du risque de voir le baril atteindre 200 dollars; quel lien établissez-vous entre cela et la politique des transports au niveau de la Commission?

Secondly, at your press conference you were very clear about peak oil and also the risk of reaching USD 200 a barrel, so how does this link in with the transport policy at Commission level?


Si vous établissez un rapport entre le poids de ces véhicules et leur consommation de carburant, vous verrez que leur rendement est considérablement inférieur que celui des voitures actuellement construites en Europe.

If you relate the weight of these vehicles to their fuel consumption you will see that their performance is significantly worse than that of the cars currently being built in Europe.


Dans le cas des autres groupes désignés, lorsque vous recevez les données, comment établissez-vous la passerelle avec les autres services du ministère, sur le plan de l'édification de capacité, et comment établissez-vous le lien avec les stratégies de développement de la main-d'oeuvre et des compétences, etc.?

In terms of other designated groups, when you get the data, how do you bridge that with the rest of HRDC in terms of capacity building, and in fact how do you cross over into labour and skills development strategies, and so on? What is your department's role in that not you personally, but your department's role?


Et pourtant, vous établissez des clauses très dures de limitation de la définition de détaillant.

Nevertheless, you are establishing very tough limitation clauses in relation to the definition of a retailer.




D'autres ont cherché : établissez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissez ->

Date index: 2023-08-15
w