Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNE
Chargée du développement culturel
Culture 2000
Décédé
Gérer un établissement culturel
Médiateur culturel
Responsable de projets culturels
établissement culturel

Vertaling van "établissement culturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérer un établissement culturel

direct cultural facility | manage cultural facilities | manage cultural facility | managing cultural facility


établissement culturel

cultural building [ cultural venue ]


Collections sans frontières : Pérenniser les contenus numériques dans les établissements culturels

Collections without Borders: Sustaining Digital Content at Cultural Institutions


Aide à l'immobilisation destinée aux établissements culturels

Capital Assistance to Cultural Institutions


Comité national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel | CNE [Abbr.]

National evaluation committee for public scientific, cultural and professional establishments | CNE [Abbr.]


Comité pour la mise en oeuvre du programme établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Culture 2000 [Abbr.]

Committee for implementation of the programme establishing a single financing and programming instrument for cultural cooperation | Culture 2000 [Abbr.]


Comité pour la mise en oeuvre du programme établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle (Culture 2000) (2000-2004)

Committee for implementation of the programme establishing a single financing and programming instrument for cultural cooperation (Culture 2000) (2000-2004)


décédé(e) à l’établissement

Deceased in facility


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette obligation s'applique également aux travaux de rénovation de grande ampleur concernant les immeubles collectifs pour lesquels des demandes de permis de construire ont été introduites après le [Office des publications: veuillez insérer la date exacte d'entrée en vigueur du présent règlement]. Elle s'applique également à tous les bâtiments nouvellement construits d'établissements publics contenant d'importantes collections de données, tels que les bibliothèques, les archives, les établissements culturels et les établissements d'en ...[+++]

The same obligation applies in the event of major renovation works concerning multi-dwelling buildings for which applications for building permits have been submitted after [Publications Office: please insert the exact date of the entry into force of this Regulation] This also applies to all newly constructed buildings of public institutions containing significant collections of data such as libraries, archives, cultural institutions and institutions of higher education.


En outre, les partenariats public-privé concernant la numérisation de ressources culturelles devraient conférer à l’établissement culturel partenaire des droits pleins et entiers pour ce qui est de l’utilisation des ressources culturelles numérisées après l’expiration des partenariats.

In addition, any public private partnership for the digitisation of cultural resources should grant the partner cultural institution full rights with respect to the post-termination use of digitised cultural resources.


Cependant, les établissements culturels, dès lors qu’ils évoluent dans des contextes réglementaires et culturels très différents les uns des autres, ont mis en place des pratiques divergentes d’exploitation des contenus.

However, as they operate in very different regulatory and cultural environments, the practices of cultural establishments in exploiting content have developed in disparate ways.


D’autres catégories d’établissements culturels (tels que les orchestres, les opéras, les ballets et les théâtres), y compris les archives faisant partie de ces établissements, devraient continuer à être exclus du champ d’application en raison de leur spécificité de «spectacle vivant».

Other types of cultural establishments (such as orchestras, operas, ballets and theatres), including the archives that are part of those establishments, should remain outside the scope because of their ‘performing arts’ specificity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) La collecte et la préservation du patrimoine artistique et culturel des États membres de l’Union européenne par la création d’une plate-forme multimédia rassemblant des images, des sons et des vidéos afin de créer une ressource qui soit à la fois une bibliothèque, un musée et une archive: tel est l’objectif du projet Europeana, qui, lancé en 2008, met actuellement en ligne le patrimoine artistique européen, et ce grâce à la contribution de plus de 1 000 établissements culturels.

− (IT) The collection and preservation of the artistic and cultural heritage of European Union Member States, by establishing a multimedia platform that gathers together images, sounds and videos to create a resource that is simultaneously a library, a museum and an archive: this is the aim of the Europeana project which, launched in 2008, is now putting European artistic heritage online thanks to the contribution of more than 1 000 cultural institutions.


– (PT) J’ai voté pour le rapport «Europeana – Prochaines étapes», qui encourage tous les États membres de l’UE à se montrer plus actifs s’agissant de mettre à disposition des contributions de leurs bibliothèques nationales et établissements culturels afin que tous les Européens aient pleinement accès à leur propre patrimoine culturel.

– (PT) I voted in favour of the report on ‘Europeana – the next steps’, which encourages all EU Member States to be more active in making available contributions from their national libraries and cultural institutions, so that all Europeans have full access to their own cultural heritage.


Inspectorate şcolare, de cultură, de culte (inspection des établissements d'enseignement, des établissements culturels et des lieux de culte)

Inspectorate şcolare, de cultură, de culte (School, culture and cults inspectorates)


24. encourage les écoles, les cellules familiales, les établissements culturels et les acteurs de la culture à pratiquer une coopération plus étroite dans le domaine de l'éducation à la culture; invite les écoles à exploiter davantage les bénéfices de la diversité des héritages culturels de leurs élèves, dans le cadre de l'éducation à la culture;

24. Urges schools, homes, cultural institutions and creative artists and intellectuals to cooperate more closely in the field of cultural education; urges schools to take greater advantage of the opportunities offered by the diverse cultural backgrounds of their pupils for the purposes of cultural education;


24. encourage les écoles, les cellules familiales, les établissements culturels et les acteurs de la culture à pratiquer une coopération plus étroite dans le domaine de l'éducation à la culture; invite les écoles à exploiter davantage les bénéfices la diversité des héritages culturels de leurs élèves, dans le cadre de l'éducation à la culture;

24. Urges schools, homes, cultural institutions and creative artists and intellectuals to cooperate more closely in the field of cultural education; urges schools to take greater advantage of the opportunities offered by the diverse cultural backgrounds of their pupils for the purposes of cultural education;


Il est dans l'intérêt de l'Union de mettre à profit les compétences et l'expérience de ses nombreux citoyens bilingues et trilingues, ainsi que de ses résidents provisoires tels que les étudiants Erasmus, dont les citoyens unilingues ont beaucoup à apprendre, et dont les autorités publiques peuvent exploiter les aptitudes plus efficacement dans les écoles, les centres d'éducation pour adultes, les établissements culturels et les lieux de travail.

It is in the interest of the Union to capitalise on the skills and experiences of its many bi- and tri-lingual citizens, and temporary residents such as Erasmus students; monolingual citizens have much to learn from them; public authorities can make better use of their skills in schools, adult education centres, cultural establishments and workplaces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissement culturel ->

Date index: 2021-09-05
w