Je considère que ces amendements sont inappropriés : en effet, la politique de la Commission se base, dans ce domaine, sur le principe établissant que tous les États doivent désigner une ou plusieurs autorités régulatrices, qui doivent remplir une fonction spéciale dans le cadre de l’application du règlement.
I do not believe these amendments to be appropriate since the Commission’s policy in this field is based on the principle that all States must designate one or several regulatory authorities, which are intended to play an essential role in the context of the implementation of the Regulation.