32. constate que le traité de Lisbonne modifie profondément le système de prise de décision relatif à la politique commune de la pêche (PCP) et renforcera sa responsabilité démocratique; se félicite que le Parl
ement et le Conseil établiront, conformément à la procédure législative ordinaire, les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PCP (article 43, paragraphe 2, du TFUE); estime, à cet égard, que tout thème relevant formellement du règlement annuel – autre que la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas – , notamment les mesures techniques ou l’effort de pêche, ou encore l’intégration des a
...[+++]ccords adoptés au sein des organisations régionales de la pêche, qui sont dotés de leur propre base juridique, devra faire l’objet de la procédure législative ordinaire; 32. Notes that the Treaty of Lisbon introduces far-reaching changes in the decision-making system for the common fisheries policy (CFP) and will also increase its democratic accountability; welcomes the fact that Parliament and the Council will establish, under the ordinary legislative procedure, the necessary rules for achieving the objectives of the CFP (Article 43(2) of the TFEU); considers, in this respect, that any subject formally included in the annual regulation other than the setting of catch possibilities and the distribution of quotas
, such as technical measures or fishing effort, or the incorporation of agreements adopted w
...[+++]ithin the regional fisheries organisations, which have their own legal basis, should be subject to the ordinary legislative procedure;