Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établir des relations économiques nous permet " (Frans → Engels) :

* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et l ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory co ...[+++]


S'agissant de nos relations économiques avec l'ANASE et ses pays membres, nous devons nous allier pour renforcer l'OMC, veiller à faciliter les échanges commerciaux et l'investissement, et contribuer à la poursuite des réformes économiques et financières.

In our economic relations with ASEAN and its member countries, we should work together to strengthen the WTO, to encourage trade and investment facilitation, and to help pursue financial and economic reform.


Nous nous emploierons à négocier des APE avec l’ensemble des pays et régions ACP intéressés, en conformité avec l’objectif de l’accord de Cotonou de soutenir l’approfondissement de l’intégration régionale, de moderniser nos relations économiques et de recourir aux échanges commerciaux pour relancer la croissance économique.

We will seek to conclude EPA negotiations with all interested ACP countries and regions, in line with the Cotonou Agreement's objective to support deeper regional integration, modernise our economic relationship and use trade to boost economic growth.


Établir des relations économiques nous permet de nous investir davantage dans d'autres domaines, comme l'éducation et la culture.

Economic engagement increases our ability to engage in other areas, such as education and culture.


Et j'ajoute que nous cherchons essentiellement à établir des relations économiques, pas des relations équitables.

We are looking at economic relationships primarily, and not equitable relationships, we might add.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Ces dix-huit derniers mois, nous sommes parvenus à établir une relation de confiance et de compréhension mutuelle avec les grandes entreprises de l'internet.

Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "Over the last 18 months, we have managed to build a relationship of trust and mutual understanding with the major internet companies.


J'aimerais que le député d'en face nous dise quels pays d'Amérique du Sud sont à son avis sur la bonne voie et avec lesquels d'entre eux le Canada devrait peut-être envisager d'établir des relations économiques plus étroites?

I would like to ask my hon. friend what other countries in South America does he think are on the right path and with whom Canada maybe ought to be looking at having closer economic relations with?


- Pour les professionnels et exportateurs, cette mesure offre l'intérêt d'établir des relations mutuelles de confiance avec l'administration douanière, ce qui leur permet de mieux associer la douane à leurs opérations, voire d'utiliser les systèmes simplifiés de dédouanement.

- For professionals and exporters, this measure has the merit of establishing a relationship of mutual trust between them and the customs administration, enabling them to associate with customs more closely for their operations, or even use simplified customs clearance procedures.


Nous l'avons enfin reconnu quand nous avons adhéré à l'Organisation des États américains et, depuis, nous avons constamment pris de nouvelles mesures pour nous intégrer à un ensemble avec nos frères et nos soeurs des Antilles, de l'Amérique centrale et de l'Amérique du Sud et pour établir des relations économiques et politiques plus étroites avec eux.

We finally recognized that when we joined the Organization of American States, and ever since then, we have been taking more steps to integrate ourselves with our brothers and sisters in the Caribbean and in Central America and in South America and to build closer economic and political relationships with them.


Nous reconnaissons que le gouvernement actuel a fait du bon travail, et nous notons en particulier les efforts du ministre de l'Agriculture pour établir des relations économiques avec ces pays, lors des missions menées en 2009 en Chine et en Inde, ainsi que durant la récente visite de M. Cannon en Chine.

We recognize the work the present government has done, and in particular the efforts of the Minister of Agriculture, to build economic relations with these countries, in their 2009 missions to China and India, and Mr. Cannon's recent visit to China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir des relations économiques nous permet ->

Date index: 2024-07-11
w