Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Mettre en place des modèles de données
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir des modèles
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «établir des modèles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Initiative de télévision culturelle mondiale : Établir un modèle pour le nouveau millénaire

Global Cultural Diversity Television Initiative: Developing a model for the new millennium


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

create data models | manage data models
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que les actions prévues dans le plan stratégique soient menées à bien, la Commission se propose: · d'établir un modèle de gouvernance simple et souple (groupes d'action, groupe de pilotage provisoire, conférence des partenaires) pour encadrer, sur le plan opérationnel et stratégique, les deux modalités de mise en œuvre du plan stratégique à partir du premier trimestre 2012; · d'établir un rapport sur l'état d'avancement du PEI à l'horizon 2013.

To ensure delivery of actions as set in the Plan, the Commission will: · put in place a simple and flexible governance model (Action Groups, interim Steering Group, Conference of Partners) to operationally and strategically guide the two modalities for the Plan implementation from first quarter of 2012; · provide a progress report on the EIP by 2013.


Afin d'améliorer l'efficacité et la transparence dans la mise en œuvre des programmes financés par le FEAD, il convient d'établir le modèle pour les demandes de paiement et le modèle pour les comptes des programmes opérationnels.

With a view to ensuring increased efficiency and transparency in the implementation of programmes financed by the FEAD, the model for payment applications and the model for the accounts for operational programmes should be established.


Il convient d’établir le modèle de passeport et les exigences supplémentaires y afférentes dans une annexe du présent règlement et, par souci de clarté et de simplification de la législation de l’Union, d’abroger la décision 2003/803/CE de la Commission du 26 novembre établissant un passeport type pour les mouvements intracommunautaires de chiens, de chats et de furets

The model and additional requirements for the passport should be set out in an Annex to this Regulation and, for the sake of clarity and simplification of Union legislation, Commission Decision 2003/803/EC of 26 November 2003 establishing a model passport for the intra-Community movements of dogs, cats and ferrets should be repealed.


À cet effet, il est nécessaire d'établir les modèles sur lesquels les États membres devraient se fonder pour produire ces documents.

For this purpose, it is necessary to establish models according to which documents should be drawn up by the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc d’établir ce modèle dans une annexe du présent règlement.

It is therefore appropriate to set out that model in an Annex to this Regulation.


Ce que j'essaie de faire valoir, c'est qu'un tel comité pourrait établir son modèle et le modèle de mise en oeuvre.

The point I am trying to make is that if this committee were in existence it could put forward its model and the implementation of its model as well.


Cela peut vouloir dire repenser le modèle de base des services de police, ainsi que le rôle des policiers et leur relation avec la communauté; privatiser certains services de police, etc.; élaborer de nouveaux modèles de carrières organisationnels et professionnels qui permettent une entrée latérale; établir différents types de stratégies de recrutement et de formation; trouver de nouvelles façons d'offrir les services à meilleur coût, comme une plus grande utilisation des civils, des services à plusieurs niveaux, diverses formes d'agents de services communautaires — des expériences sont réalisées à cet égard; utiliser plus efficacement les technologies de l'information et des communications; et enfin, bâtir une force policière mieux ...[+++]

This can mean a rethinking of the fundamental policing model and the police role and their relationship to the community; the privatization of some police services, etc.; new organizational and occupational career models that allow for lateral entry; different kinds of recruiting and education strategies; new ways to deliver more cost-efficient services, such as civilianization, tiered policing, various forms of community service officers—there are experiments that address that issue—and more effective use of new information and communication technologies; and finally, a better educated and more diverse police p ...[+++]


Oui, mais nous cherchons surtout à établir des modèles climatiques nous fournissant plus de renseignements de nature régionale, car pour le moment ces modèles sont à l'échelle nationale et n'aident pas vraiment les collectivités à comprendre ce qui pourrait arriver au niveau régional.

Yes, it is, but the major effort is trying to, as we say, downscale our climate models to provide more regional information, because at the moment they are national in scale, and they don't really help communities to understand what may happen at the regional level.


Établir des modèles de consultation sur les stratégies de développement au plan national et régional;

Devising models for consultation on national and regional development strategies;


MODELE-TYPE DE VISA Le Conseil a pris note d'un rapport sur l'état des travaux concernant le projet de règlement visant à établir un modèle-type de visa et a constaté que des progrès substantiels ont été accomplis.

UNIFORM FORMAT FOR VISAS The Council took note of a progress report on the draft Regulation laying down a uniform format for visas and recorded that substantial progress had been made.


w