Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur des sites conjoints
Enseignement sur des sites établis conjointement

Vertaling van "établies conjointement attestant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignement sur des sites conjoints [ enseignement sur des sites établis conjointement ]

joint-site teaching


Attestation des taux - services non commerciaux (soumissionnaire établi au Canada)

Rate Certification - Non-commercial Services (Canadian-based Bidder)


Attestation des taux - services commerciaux (soumissionnaire établi au Canada)

Rate Certification - Commercial Services (Canadian-based Bidder)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Les importations de vin dans le cadre des concessions prévues par des accords avec certains pays tiers sont subordonnées à la présentation d'une attestation délivrée par un organisme officiel ou officiellement reconnu par les deux parties contractantes et figurant sur les listes établies conjointement, attestant que le vin en question est conforme aux conditions d'accès des concessions.

(1) Wine imports under concessions provided for in agreements with certain third countries are subject to the presentation of attestations, issued by official bodies or bodies officially recognised by both contracting parties and appearing on lists drawn up jointly, to the effect that the wine in question meets the conditions for access to the concessions.


Les importations de vin dans le cadre des concessions prévues par des accords avec certains pays tiers sont subordonnées à la présentation d’une attestation délivrée par un organisme officiel ou officiellement reconnu par les deux parties contractantes et figurant sur les listes établies conjointement, certifiant que le vin en question est conforme aux conditions d’accès aux concessions.

Wine imports under concessions provided for in agreements with certain third countries are subject to the presentation of attestations, issued by official bodies or bodies officially recognised by both contracting parties and appearing on lists drawn up jointly, to the effect that the wine in question meets the conditions for access to the concessions.


(ii) soit un document, établi au moins vingt ans avant la date du choix, indiquant le nom et la date de naissance du conjoint, lequel est accompagné de la déclaration solennelle d’une personne autre que le contributeur ou son conjoint attestant la date de naissance du conjoint.

(ii) at least 20 years before the day on which the election is made and that indicates the name of the spouse and date of birth of the spouse, which document is accompanied by a statutory declaration by which a person, other than the contributor or the spouse, attests that the date stated in the document is the correct date of birth of the spouse.


(ii) soit un document, établi au moins 20 ans avant la date du choix, indiquant la date de naissance du conjoint, lequel est accompagné de la déclaration solennelle d’une personne autre que l’ancien parlementaire ou son conjoint attestant la date de naissance du conjoint.

(ii) at least 20 years before the day on which the election is made, that states the spouse’s date of birth, accompanied by a statutory declaration by which a person other than the former member or the spouse attests that the date stated in the document is the correct date of birth of the spouse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) soit un document, établi au moins 20 ans avant la date du choix, indiquant la date de naissance du conjoint, lequel est accompagné de la déclaration solennelle d’une personne autre que le contributeur ou son conjoint attestant la date de naissance du conjoint.

(ii) at least 20 years before the day on which the election is made and that indicates the date of birth of the spouse, which document is accompanied by a statutory declaration by which a person, other than the contributor or the spouse, attests that the date stated in the document is the correct date of birth of the spouse.


(ii) soit un document, établi au moins vingt ans avant la date du choix, indiquant le nom et la date de naissance du conjoint, lequel est accompagné de la déclaration solennelle d’une personne autre que l’officier ou son conjoint attestant la date de naissance du conjoint.

(ii) at least 20 years before the day on which the election is made and that indicates the name of the spouse and the date of birth of the spouse, which document is accompanied by a statutory declaration by which a person, other than the officer or the spouse, attests that the date stated in the document is the correct date of birth of the spouse.


(ii) soit un document, établi au moins 20 ans avant la date du choix, indiquant la date de naissance du conjoint, lequel est accompagné de la déclaration solennelle d'une personne autre que l'officier ou son conjoint attestant la date de naissance du conjoint.

(ii) at least 20 years before the day on which the election is made and that indicates the date of birth of the spouse, which document is accompanied by a statutory declaration by which a person, other than the officer or the spouse, attests that the date stated in the document is the correct date of birth of the spouse.


(1) Les importations de vin dans le cadre des concessions prévues par des accords avec certains pays tiers sont subordonnées à la présentation d'une attestation délivrée par un organisme officiel ou officiellement reconnu par les deux parties contractantes et figurant sur les listes établies conjointement, attestant que le vin en question est conforme aux conditions d'accès des concessions.

(1) Wine imports under concessions provided for in agreements with certain third countries are subject to the presentation of attestations, issued by official bodies or bodies officially recognised by both contracting parties and appearing on lists drawn up jointly, to the effect that the wine in question meets the conditions for access to the concessions.


10. souligne que, conjointement avec les autres institutions, il a défini avec plus de précision les conditions de désignation du lieu de résidence des fonctionnaires à la retraite; demande à l'administration de procéder, à intervalles réguliers, à des contrôles rigoureux du respect desdites conditions; demande à son administration d'insister sur la présentation d'attestations fiables, de recouvrer les sommes versées sur la foi de déclarations dont le caractère mensonger a été établi ...[+++]

10. Points out that it, together with the other institutions, has specified more clearly the conditions for determining the place of residence of retired officials; calls on the administration strictly to monitor compliance with these conditions at regular intervals; calls on the Administration to insist on the presentation of reliable supporting documents, to recover funds where payments have been made on the basis of statements which have proven to be false and to apply disciplinary procedures where applicable, in accordance with the provisions of Article 86 and Annex IX of the Staff Regulations;




Anderen hebben gezocht naar : enseignement sur des sites conjoints     établies conjointement attestant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établies conjointement attestant ->

Date index: 2021-06-15
w