Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établi qu'il lui fallait investir " (Frans → Engels) :

Parmi les secteurs ciblés par la mission du ministre Fast en vue de créer de plus grandes perspectives d’avenir pour les entreprises canadiennes, on retrouve l'agriculture et l'agroalimentaire, secteur dans lequel la population croissante de l'Inde et l'amélioration du niveau de vie présentent des possibilités accrues pour les producteurs canadiens; les infrastructures, secteur dans lequel le gouvernement de l'Inde a établi qu'il lui fallait investir 800 milliards de dollars, notamment dans l ...[+++]

Sectors that Minister Fast's mission targeted to generate expanded opportunities for Canadian businesses included agriculture and agrifood, where India's growing population and rising living standards present expanding opportunities for Canadian producers; infrastructure, where the Government of India has identified the need for investments of $800 billion, including roads, bridges, railways, ports, and airports, where Canadian businesses can participate and benefit; and education, where Canadian know-how can help bridge the large gap between the supply of and demand for educational facilities and address the shortage of qualified educ ...[+++]


Dans une certaine mesure, c'est la loi californienne qui obligeait CalPERS à adopter ces politiques. Parce que ce fonds était régi par la loi californienne, ses investissements devaient être faits conformément aux politiques et critères établis dans cet État. Par exemple, il ne fallait pas investir dans certains pays ni dans les sociétés qui faisaient affaire dans ces pays; il ne fallait pas non plus investir dans des s ...[+++]

To some extent, CalPERS adopted these policies because they were required to do so by California law, which required that because they were administered under California law their investments would comply with the policies and criteria established by the state, for example, not investing in certain countries, not investing in corporations that have practices or operations in those countries, not investing in corporations that did not have declared diversity policies, and so on.


M. Brown a déclaré clairement, à votre intention, qu'il fallait élargir les directives transmises au fonds du Régime de pensions du Canada de façon à lui permettre d'investir dans du capital-risque.

Mr. Brown was making clear comment to you about the necessity to broaden the instructions for the Canada Pension Plan fund to include the opportunity for venture capital investing.


M. Wayne Easter: Je n'ai peut-être pas entièrement raison à ce sujet, monsieur Sanger ou monsieur McGuinness, mais je croyais que l'on nous avait dit l'autre jour—la même question a été soulevée lorsque l'on a parlé d'éliminer l'agrément de l'État assujetti à l'accord—qu'il fallait laisser cela parce que cela avait déjà été établi dans l'accord lui-même.

Mr. Wayne Easter: I may not be 100% right on this, Mr. Sanger or Mr. McGuinness, but I thought we were told the other day—this same question came up with the idea of amending out with the consent of the participating state—that this had to be in there because it was already established in the agreement itself.


Le résumé est établi sous une forme standard afin de faciliter la comparabilité des résumés relatifs aux valeurs mobilières similaires et son contenu devrait contenir les informations clés sur les valeurs mobilières concernées afin d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comporte également un avertissement au lecteur lui indiquant:»;

The summary shall be drawn up in a common format in order to facilitate comparability of the summaries of similar securities and its content should convey the key information of the securities concerned in order to aid investors when considering whether to invest in such securities. The summary shall also contain a warning that:’;


Le résumé est établi sous une forme standard afin de faciliter la comparabilité des résumés relatifs aux valeurs mobilières similaires et son contenu devrait contenir les informations clés sur les valeurs mobilières concernées afin d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comporte également un avertissement au lecteur lui indiquant:».

The summary shall be drawn up in a common format in order to facilitate comparability of the summaries of similar securities and its content should convey the key information of the securities concerned in order to aid investors when considering whether to invest in such securities. The summary shall also contain a warning that:’.


(27) Il y a lieu de conférer à la Commission les compétences lui permettant d’adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; ces actes délégués peuvent aussi fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionnaire ...[+++]

(27) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to determine the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These delegated acts may also specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as well as the reasonable steps AIFM are expected to take in terms of internal and organizational procedures in order to ide ...[+++]


Le Comité permanent des finances devrait également retenir certaines des sages recommandations que le Comité consultatif sur l'autoroute de l'information—établi par le gouvernement lui-même—a formulé dans son rapport final intitulé Préparer le Canada du monde numérique, où l'on recense les diverses façons dont le gouvernement pourrait investir dans l'industrie naissante des multimédias.

The Standing Committee on Finance should also give serious consideration to certain of the thoughtful recommendations made by the government's own Information Highway Advisory Council, in its final report, Preparing Canada for a Digital World, which suggests key areas of investment by the government in the fledging multimedia industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi qu'il lui fallait investir ->

Date index: 2021-10-26
w