Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur de matrices d'estampage à l'établi
Ajusteur de matrices à estamper à l'établi
Ajusteuse de matrices d'estampage à l'établi
Ajusteuse de matrices à estamper à l'établi
Antisociale
Asociale
Assembleur à l'établi
Assembleuse à l'établi
Citoyen suisse établi
Citoyenne établie
Diagnostic établi
Fabricant de bâtis de montage à l'établi
Fabricante de bâtis de montage à l'établi
Gabarieur à l'établi
Gabarieuse à l'établi
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Mettre à l'étable
Monteur à l'établi
Monteuse à l'établi
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Suisse établi
Suissesse établie
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établer
établi

Vertaling van "établi qu'il devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

cowshed with grid | dry cattle house | dry lot


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

non-EU AIFM


fabricant de bâtis de montage à l'établi [ fabricante de bâtis de montage à l'établi | gabarieur à l'établi | gabarieuse à l'établi ]

bench jig maker


ajusteur de matrices d'estampage à l'établi [ ajusteuse de matrices d'estampage à l'établi | ajusteur de matrices à estamper à l'établi | ajusteuse de matrices à estamper à l'établi ]

bench stamping die maker


monteur à l'établi [ monteuse à l'établi | assembleur à l'établi | assembleuse à l'établi ]

bench assembler


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic








citoyen suisse établi | citoyenne établie | Suisse établi | Suissesse établie

domiciled Swiss citizen | resident Swiss citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour être clair, une fois qu'il est établi, comme cela devrait l'être, que la grève de l'alliance est légale et que les membres de l'AFPC peuvent dresser des piquets devant des édifices généralement considérés comme appartenant à la Cité parlementaire, l'affaire devrait être close.

To be clear, once it is established, as it should be, that the PSAC strike is legal and that it was appropriate for the members of the PSAC to picket buildings that are generally considered to be within the precinct of Parliament, the case should be closed.


Selon notre position, les deux recours devraient être utilisés simultanément et un criminel de guerre établi au Canada devrait être poursuivi, déclaré coupable, dénaturalisé et expulsé.

It is our position that the two remedies should both take effect, that a war criminal in Canada should be both prosecuted and convicted, and denaturalized and deported.


(48) La sécurité des liaisons établies entre DCT devrait faire l'objet d'exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent accéder à d'autres systèmes de règlement des opérations sur titres.

(48) The safety of the link arrangements set up between CSDs should be subject to specific requirements to enable the access of their respective participants to other securities settlement systems.


(35) La sécurité des liaisons établies entre DCT devrait faire l'objet d'exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent accéder à d'autres systèmes de règlement de titres.

(35) The safety of the link arrangements set up between CSDs should be subject to specific requirements to enable the access of their respective participants to other securities settlement systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun délai n'est établi, il ne devrait pas dépasser trois mois à partir de la date de la décision de lancer une procédure si elle a été lancée d'office ou à partir de la date de la demande de la partie intéressée.

Where no time-limit is established, it should not exceed three months from the date of the decision to initiate a proceeding if it was initiated ex officio or from the date of the request of the interested party.


Au lieu d'affaiblir toutes les mesures de protection environnementale et d'effacer le progrès qui a été fait lors des dernières décennies — notamment en ce qui a trait aux pêches et aux évaluations environnementales qui ont pris des années à être établies —, ce gouvernement devrait démontrer du leadership en renforçant les mesures de protection environnementale, surtout que le temps presse.

Instead of gutting all of our environmental protection measures and erasing all the progress that has been made over the past few decades—including with regard to the fisheries and the environmental assessments that have taken years to set up—this government should be showing leadership and enhancing environmental protection measures because we are running out of time.


(19) La validité quant à la forme de toutes les dispositions à cause de mort établies par écrit devrait être réglementée par le présent règlement au moyen de règles qui soient compatibles avec celles de la convention de La Haye du 5 octobre 1961 sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires.

(19) This Regulation should regulate the validity as to form of all dispositions of property upon death made in writing by way of rules which are consistent with those of the Hague Convention of 5 October 1961 on the conflicts of laws relating to the form of testamentary dispositions.


L'objectif principal devrait être établi clairement et devrait être cohérent avec la stratégie Europe 2020.

The primary objective should be clearly set out and should be coherent with the 2020 strategy.


Soutenant l'argument de la CE, le groupe spécial a établi qu'il devrait être mis fin à cette situation et il a demandé aux États-Unis d'appliquer la règle de minimis de 1 % dans les prochains réexamens avant expiration.

Supporting the EC's argument the Panel has found that this case should be terminated and it has requested the US to apply the 1% de minimis rule in future sunset reviews.


Dans chaque Etat membre un code de bonnes pratiques pour l'emploi des handicapes - pour lequel la Commission a etabli un modele - devrait etre adopte et largement diffuse et applique.

In every Member State a code of good practice for the employment of disabled people - for which the Commission has drawn up a model - sould be adopted and widely disseminated and applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi qu'il devrait ->

Date index: 2024-08-23
w