Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déraciné
Fonds mondial pour éradiquer la pauvreté
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Supprimer un virus
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes
éliminer un virus
éradiquer un virus
éradiqué

Traduction de «éradiquer le problème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds mondial pour éradiquer la pauvre

global fund to eradicate poverty


système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN)

Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system




Surveillance de la tremblante : Contribuez à éradiquer la tremblante au Canada

Scrapie Surveillance: Help Eradicate Scrapie from Canada


supprimer un virus [ éliminer un virus | éradiquer un virus ]

eliminate a virus


supprimer un virus | éliminer un virus | éradiquer un virus

eliminate a virus


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la majorité des États membres (Belgique, Danemark, France, Finlande, Grèce, Irlande, Luxembourg, Portugal, Royaume-Uni) soulignent l'acuité des besoins non satisfaits, des objectifs tendant, d'ici 2005, voire 2010 ou à une date plus éloignée, à éradiquer complètement le problème mis en évidence, ne sont pas pour autant fixés.

While most Member States (Belgium, Denmark, Finland, France, Greece, Ireland, Luxembourg, Portugal, United Kingdom) emphasise the acuteness of their unmet housing needs, they fail to set any objectives for eradicating their existing housing problems by 2005, or even 2010, or even further down the line.


Bien qu'importantes, les mesures de compensation partielles, comme les programmes d'enseignement de la deuxième chance, ne suffisent pas à éradiquer les causes profondes du problème.

Partial, compensatory measures, such as second-chance education, albeit important, are insufficient to address the root-causes of the problem.


Une coopération à long terme entre les collectivités territoriales, ainsi que des stratégies à long terme, s'imposent. Ensemble, elles peuvent éradiquer le problème et ses causes, car les mesures à court terme ou ponctuelles sont insuffisantes.

What is needed is long-term cooperation between different local and regional authorities and long-term strategies, which together can eradicate the problem and its causes, because short term or ad hoc measures will not suffice.


La plupart des maladies sont associées au stress causé par des carences dans ces domaines et toute tentative pour lutter contre les maladies devrait être faite dans ces directions si l'on veut que les problèmes soient complètement éradiqués.

Most diseases are associated with stress arising from deficiencies in these conditions and any attempt to control disease should address these areas if problems are to be successfully eradicated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des maladies sont associées au stress causé par des carences dans ces domaines et toute tentative pour lutter contre les maladies devrait être faite dans ces directions si l'on veut que les problèmes soient complètement éradiqués.

Most diseases are associated with stress arising from deficiencies in these conditions and any attempt to control disease should address these areas if problems are to be successfully eradicated.


Pour faire face au problème au plan mondial, la politique de développement de l’UE se fixe pour principal objectif de réduire significativement la pauvreté et, à terme, de l'éradiquer.

To tackle the issue worldwide, the EU’s development policy sets as its main objective to significantly reduce and, eventually, to eradicate poverty.


Pour faire face au problème au plan mondial, la politique de développement de l’UE se fixe pour principal objectif de réduire significativement la pauvreté et, à terme, de l'éradiquer.

To tackle the issue worldwide, the EU’s development policy sets as its main objective to significantly reduce and, eventually, to eradicate poverty.


En conséquence, les parties conviennent de poursuivre et de continuer à développer une étroite coopération en vue de prévenir, combattre et éradiquer le commerce illicite des armes de petit calibre et des armes légères dans tous ses aspects mentionnés dans le programme d'action des Nations unies (PANU) et de s'attaquer au problème de l'accumulation excessive d'armes de petit calibre et d'armes légères.

The Parties therefore agree to pursue and further develop close co-operation to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects as set out in the UN Programme of Action (UNPoA) and to address the issue of the excessive accumulation of small arms and light weapons.


Le Conseil européen de Séville a affirmé sans ambiguïté que l'Union européenne devait redoubler d'efforts dans la lutte contre l'immigration clandestine et adopter une approche ciblée du problème, en faisant appel à tous les instruments appropriés mis en oeuvre dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne, tout en poursuivant sans relâche l'objectif à long terme qui consiste à développer une approche intégrée et globale visant à éradiquer les causes profondes de l'immigration clandestine.

The Seville European Council left no doubt that combating illegal immigration requires a greater effort by the European Union and a targeted approach to the problem, with the use of all appropriate instruments in the context of the EU's external relations, while pursuing the constant long-term goal to develop an integrated, comprehensive approach to tackle the root causes of illegal migration.


Mais, si les problèmes environnementaux ont été atténués, aucun n'a cependant été éradiqué et des éléments montrent que certains, comme l'ozone troposphérique, l'eutrophisation et le changement climatique, s'aggravent.

But while environmental problems have been mitigated, none has gone away altogether, and evidence suggests that some, such as ground-level ozone, eutrophication and climate change, are becoming more serious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éradiquer le problème ->

Date index: 2022-05-12
w