Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
C'est-à-dire
C.-à-d.
Dialogue
Déposition sur la foi d'autrui
Estimation
Expertise
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Texte-à-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire
équivaloir à dire
évaluation
évaluation à dire d'expert

Vertaling van "équivaloir à dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie




évaluation | expertise | évaluation à dire d'expert | estimation | appréciation

appraisal | valuation


ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les clauses du bail concernant la révision du loyer prévoyaient en 1995 un rajustement du loyer qui devrait être juste, c'est-à-dire, selon la définition du bail, équivaloir à 6 p. 100 de la valeur actuelle du terrain.

In 1995 the rent review terms of the lease called for an adjustment of the rent to a fair rent, which the lease defined as 6% of current land value.


Mon collègue de l'autre côté a dit un peu plus tôt, au sujet de la législation relative aux plans de marijuana, que la culture de six plans pouvait représenter de la très grosse contrebande car cela pouvait équivaloir à des centaines de joints, alors qu'on s'entend pour dire que lorsque les gens en vendent à d'autres, c'est habituellement d'immenses quantités.

A little earlier, my colleague opposite said, with respect to the legislation concerning marijuana plants, that somebody who is producing six marijuana plants in their basement will produce hundreds of marijuana joints, whereas it is our understanding that when people sell to others, it usually consists of enormous quantities.


Ce que je voudrais, c’est qu’avant de présenter une proposition ou une directive à cette Assemblée ou à la population, vous vous demandiez un instant si elle est conforme au principe de l’économie ou s’il ne serait pas possible d’être moins ambitieux lorsqu’il s’agit d’administration, sans parler des perspectives financières. La prise en compte du contexte politique m’amène à dire que, parfois, 700 milliards d’euros sur sept ans peuvent équivaloir à plus d’un billion d’euros pour la même période.

What I would like is for you, before bringing an actual proposal or directive to this House or presenting it to the public, to keep it back for a very short space of time and ask yourself: ‘Does it comply with the principle of economy?’ or ‘Might it not be possible to be less ambitious when it comes to administration, not to mention the Financial Perspective?’ Consideration of the political background leads me to say that there are times when EUR 700 billion over seven years can amount to more that EUR 1 billion for the same period.


Enfin, tous les membres du comité devront respecter la nature délicate de l'information, mais cette discrétion ne devrait pas équivaloir à une consigne du silence qui les empêcherait de dire quoi que ce soit relativement à la sécurité nationale.

Finally, the sensitive nature of the information must be respected by all members of the committee but, at the same time, it should not amount to a gag order on members of the committee being unable to speak out about national security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, le nombre d'animaux abattus devrait équivaloir à celui mis en avant par les éleveurs, c'est-à-dire 6,5 millions et non 10 millions.

Secondly, the number of animals slaughtered should reflect farmers' claims for 6.5 million – not 10 million.


Ainsi, le rapport emploi-population en Ontario est de 59 p. 100, alors qu'au Québec il est de 53,8 p. 100. Cela veut dire que sans tenir compte du taux de chômage, ce sont des milliers et des milliers d'emplois qu'il faudrait avoir au Québec juste pour équivaloir le niveau de l'Ontario (1550) Mais je vais vous dire plus que cela.

For example, the employment population ratio for Ontario is 59 per cent, as compared to 53.8 per cent in Quebec. This means that, quite apart from the unemployment rate, thousands of jobs would be required just for Quebec to match the level of employment in Ontario (1550) That is not all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivaloir à dire ->

Date index: 2022-06-13
w