(11) Afin d'éviter une charge administrative disproportionnée et de réduire autant que possible les coûts pour les États membres et pour les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, il convient que le présent règlement permette à un État membre ou une entreprise d'être exempté de ses obligations de communication d'informations, à condition q
ue des informations équivalentes aient déjà été fournies à la Commission en vertu d'actes juridiques de l'Union dans le secteur de l'énergie, ayant pour objectifs la réalisation de marchés de l'énergie concurrentiels dans l'Union, un système énergétique de l'Union durable et la sécu
...[+++]rité d'approvisionnement énergétique de l'Union.(11) With a view to avoiding disproportionate administrative burdens and to minimise costs to Member States and undertakings, in particular for small and medium-sized enterprises, this Regulation should allow Member States and undertakings to be exempted from reporting obliga
tions provided that equivalent information has already been supplied to the Commission pursuant to energy sector-specifi
c Union legal acts, aiming at achieving the objectives of competitive energy markets in the Union, of sustainability of the Union's energy syste
...[+++]m and of the security of energy supply to the Union.