Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

Traduction de «équivalente soit accordée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de façon à ce que toute l'importance soit accordée à...

with due regard to...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière d'harmonisation, lorsque le gouvernement négocie des accords concernant l'application des dispositions équivalentes visées à l'article 9, il devrait exiger que la priorité soit accordée aux lignes directrices et aux dispositions législatives les plus rigoureuses.

We believe that in the area of harmonization, when negotiating agreements respecting administration of equivalent provisions as described in proposed section 9, the government should insist that the most stringent of the existing guidelines and legislation should prevail.


La plupart des lois provinciales prévoient une période équivalente à celle accordée par l'AE, soit six mois.

Most provincial legislation is in line with what EI provides, which is six months.


Comme la motion du Bloc a fait l'objet de six heures et demie de débat si je ne m'abuse, il me semble raisonnable qu'une période équivalente soit accordée à la motion du gouvernement.

In as much as the Bloc had its motion, which I believe had about six and a half hours of debate, it seems reasonable to me that the government motion should have approximately the same amount of time.


186. insiste pour qu'une attention équivalente soit accordée à la qualité des programmes et aux taux d'engagement et de décaissement;

186. Insists that equal emphasis be placed on both programme quality and commitment and disbursement rates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
186. insiste pour qu'une attention équivalente soit accordée à la qualité des programmes et aux taux d'engagement et de décaissement;

186. Insists that equal emphasis be placed on both programme quality and commitment and disbursement rates;


177. insiste pour qu'une attention équivalente soit accordée à la qualité des programmes et aux taux d'engagement et de décaissement;

177. Insists that equal emphasis be placed on both programme quality and commitment and disbursement rates;


5. insiste pour qu'une attention équivalente soit accordée à la qualité des programmes et aux taux d'engagement et de décaissement;

5. Insists that equal emphasis be placed on both programme quality and commitment and disbursement rates;


[Français] Mme Denise Poirier-Rivard: Je voudrais apporter une rectification. J'aimerais que la motion se lise comme suit: Que 10 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; et que, lors du premier tour d'interrogation des témoins, une période de dix minutes soit accordée au premier intervenant de chaque parti de l'opposition suivie d'une période équivalente pour le premier intervenant du parti ministéri ...[+++]

[Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard: I'd like to make one small amendment so that the motion reads as follows:That witnesses be given 10 minutes for their opening statement; that during the first round of questioning, there be allocated 10 minutes for the first questioner of each opposition party, and that an equivalent amount of time be allocated to the first questioner from the Government party; and that thereafter questioners alternate between the opposition and government parties, at the discretion of the Chair.


pour les contrats de moins de 5 000 000 d'euros, les soumissionnaires des pays en développement bénéficient d'une préférence tarifaire de 10% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente, à condition que le quart au moins du capital-actions et du personnel de gestion soit originaire d'un ou plusieurs pays en développement; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée ...[+++]

for works contracts of a value of less than EUR 5 000 000, tenderers of developing countries, provided that at least one quarter of the capital stock and management staff originates from one or more developing countries, shall be accorded a 10% price preference where tenders of an equivalent economic, technical and administrative quality are compared; for tenderers of least developed countries, the price preference shall be 15% where the same conditions are met;


Dans une déclaration au procès-verbal, il serait précisé qu'il appartient à chaque Etat membre de décider si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire. b) Dérogations aux dispositions de la directive Alors que le compromis d'avril prévoyait la possibilité de dérogation (à condition, pour certains cas, qu'une protection équivalente soit accordée aux travailleurs concernés) aux dispositions de la directive relatives au repos journalier, au temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail et au travail de nuit, la Présidence suggère à présent de réduire la possibilité de ...[+++]

In a statement attached to the minutes, the point would be made that it is up to each Member State to decide whether and how Sundays would be made part of the weekly rest period. b) Derogations from the Directive's provisions Whereas the April compromise made provision for derogations (provided, in certain cases, that equivalent protection was granted to the workers concerned) from the Directive's provisions in respect of the daily rest period, the break time, the weekly rest period, the maximum weekly working time and night work, the ...[+++]




D'autres ont cherché : équivalente soit accordée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalente soit accordée ->

Date index: 2021-10-12
w