Étant donné que les nouvelles priorités du développement rural, en particulier celles concernant les infrastructures et équipements à large bande, apportent des modifications substantielles aux programmes de développement rural, il convient de fournir des informations spécifiques au grand public et aux autorités régionales et locales responsables de la mise en œuvres de ces mesures.
Since the new priorities of the rural development, especially regarding the broadband infrastructure and facilities, bring some substantial modifications to the rural development programmes, specific information should be provided to the general public and to the regional and local authorities responsible for implementing these new measures.