Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionneur de navires
Article électromécanique
Brasserie
Distillerie
FIEV
Fournisseur d'équipement maritime
Fournisseur de navires
Fédération des industries d'équipement de véhicules
Industrie d'armement des navires
Industrie des boissons
Industrie des boissons alcooliques
Industrie vinicole
Industrie électromécanique
Industrie électrotechnique
Malterie
Matériel de transformation des boissons
Production électromécanique
Shipchandler
électroménager
équipement de transformation des boissons
équipement pour l'industrie des boissons
équipement pour la transformation des boissons
équipement électromécanique

Traduction de «équipement pour l'industrie des boissons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipement pour l'industrie des boissons

beverage industry equipment


équipement de transformation des boissons [ matériel de transformation des boissons | équipement pour la transformation des boissons ]

beverage processing equipment


industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]

beverage industry [ brewery | distillery | malt house | winegrowing industry ]


contremaître des travailleurs de l'industrie des boissons [ contremaîtresse des travailleurs de l'industrie des boissons ]

foreman, beverage-processing occupations


industrie des boissons alcooliques

beverage alcohol industry




industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]

electrical engineering [ domestic electrical appliances | electromechanical equipment | electromechanical industry | electromechanical item | electromechanical production | electrotechnical industry ]


approvisionneur de navires | fournisseur de navires | fournisseur d'équipement maritime | industrie d'armement des navires | shipchandler

ship chandler


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink


Fédération des industries d'équipement de véhicules | Fédération des industries des équipements pour véhicules | FIEV [Abbr.]

Automotive Equipment Industry Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mélanges de substances odoriférantes et mélanges à base d’une ou de plusieurs de ces substances, des types utilisés pour les industries des boissons, contenant tous les agents aromatisants qui caractérisent une boisson, ayant un titre alcoométrique acquis n’excédant pas 0,5 % vol

Mixtures of odoriferous substances and mixtures with a basis of one or more of these substances, of a kind used in the drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5%


En réalité, les bioingénieurs travaillent dans des domaines aussi diversifiés que l'agriculture et l'aquaculture, la foresterie, la production alimentaire, l'industrie des boissons, la conception et la production d'équipement médical, les appareils et les techniques d'orthopédie et de rééducation, l'ergonomie et la biochimie.

In reality, bioengineers work in fields as diverse as agriculture and aquaculture, forestry, food production, the beverage industry, medical equipment design and production, orthopedic devices, rehabilitation devices and techniques, ergonomics, and biochemistry.


Mélanges de substances odoriférantes et mélanges à base d'une ou de plusieurs de ces substances, des types utilisés pour les industries des boissons, contenant tous les agents aromatisants qui caractérisent une boisson, ayant un titre alcoométrique acquis n'excédant pas 0,5 % vol

Mixtures of odoriferous substances and mixtures with a basis of one or more of these substances, of a kind used in the drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %


Mélanges de substances odoriférantes et mélanges (y compris les solutions alcooliques) à base d'une ou de plusieurs de ces substances, et autres préparations à base de substances odoriférantes, des types utilisés pour les industries des boissons, contenant tous les agents aromatisants qui caractérisent une boisson, n'ayant pas un titre alcoométrique acquis excédant 0,5 % vol, autres que celles du code NC 3302 10 21

Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, and other preparations based on odoriferous substances, of a kind used in the drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %, other than those of CN code 3302 10 21


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Préparations des types utilisés pour les industries des boissons, contenant tous les agents aromatisants qui caractérisent une boisson, ayant un titre alcoométrique acquis n'excédant pas 0,5 % vol, ne contenant pas de matières grasses provenant du lait, de saccharose, d'isoglucose, de glucose, d'amidon ou de fécule ou contenant en poids moins de 1,5 % de matières grasses provenant du lait, moins de 5 % de saccharose ou d'isoglucose, moins de 5 % de glucose ou d'amidon ou de fécule

- Preparations of a kind used in the drink industries containing all flavouring agents characterising a beverage of an alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch


- Préparations des types utilisés pour les industries des boissons, contenant tous les agents aromatisants qui caractérisent une boisson, ayant un titre alcoométrique acquis excédant 0,5 % vol

- Preparations of a kind used in the drink industries containing all flavouring agents characterising a beverage of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 %


Avec l'apparition de boissons hypocaloriques et de nouveaux produits ayant des propriétés fonctionnelles, l'industrie des boissons gazeuses s'adapte davantage à la demande de produits sains.

With the development of calorie-reduced beverages and new products that offer functional properties, the soft drink industry is being more responsive to demands for healthy products.


Il y en a deux dont je voudrais dire un mot dans le contexte de l'industrie des boissons: la Table ronde sur la chaîne de valeur de l'industrie horticole et la Table ronde sur la chaîne de valeur de l'industrie de la transformation des aliments.

There are two of them that I'd like to mention in reference to the beverage industry: the Horticulture Value Chain Roundtable and the Food Processing Industry Roundtable.


Les examens et les études spécialisées sur les impacts des étiquettes américaines de mise en garde sur les boissons alcoolisées, qu'elles aient été faites par des chercheurs indépendants ou par des employés de l'industrie des boissons alcoolisées, s'entendent généralement sur le fait que les impacts sur les habitudes de consommation sont soit non existants, soit minimes.

Reviews and primary studies concerning the impacts of the U.S. alcohol warning label experience, whether written by independent researchers or those employed by the alcohol industry, agree fairly closely that impacts on drinking behaviour are either non-existent or minimal.


Les examens et les études spécialisées sur les impacts des étiquettes américaines de mise en garde sur les boissons alcoolisées, qu'elles aient été faites par des chercheurs indépendants ou par des employés de l'industrie des boissons alcoolisées, s'entendent généralement sur le fait que les impacts sur les habitudes de consommation sont soit non existants, soit minimes.

Reviews and primary studies concerning the impacts of the U.S. alcohol warning label experience, whether written by independent researchers or those employed by the alcohol industry, agree fairly closely that impacts on drinking behaviour are either non-existent or minimal.


w