Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "équipe vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que vous vous sentez bien équipés ou avez-vous besoin d'un renforcement de votre capacité scientifique pour faire face à ces défis, à ces objectifs que vous annoncez?

Do you feel that you are properly equipped or do you need to enhance your scientific capabilities in order to face these challenges and objectives that you are announcing?


Mais vous faites partie d'une équipe et avez décidé que Team Canada doit se rendre dans les pays de l'ANASE et doit choisir deux ou trois cibles.

So, as part of a team that has decided that Team Canada needs to go after the ASEAN countries, you are being asked to pinpoint two or three targets.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Je tiens à te rendre hommage, Werner, ainsi qu’à ton équipe, pour tout ce que vous avez accompli jusqu’à présent et je vous remercie pour ce qu’il vous reste à accomplir au cours des trois prochaines années.

I wish to pay tribute to you, Werner, and your team for everything you have done so far and thank you for what you will still have to do over the next three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec votre équipe, vous avez eu une influence apaisante en ces temps agités.

You and your staff have been a calming influence in troubled times.


Madame la Commissaire, avec votre équipe, vous avez fait du bon travail mais il y existait une marge d’amélioration et nous sommes parvenus à cette amélioration.

Commissioner Vassiliou, you and your team produced good work, but there was scope for improvement, and we have succeeded in improving it.


Ça va. Quel équipement électronique avez-vous pour vérifier les rails au Québec?

What electronic equipment do you have to check track in Quebec?


Donc s'il y a des élections, Dieu nous en préserve, en avril ou quelque part par là, et que nous avons encore ce vieil équipement, vous avez la conviction qu'on pourra s'en servir dans 308 circonscriptions et que le travail sera bien fait?

So if there's an election, God forbid, in April or something of this year, and we've still got this old equipment, you're confident this old equipment is going to be able to be fired up in 308 ridings, and it will do a good job?


Je viens de lire dans une dépêche de Reuters - je ne sais pas si c’est vrai ou non, vous pourrez nous l’expliquer - qu’après votre réunion à Helsinki avec M. Vanhanen, que l’on pourrait qualifier de réunion de consolidation d’esprit d’équipe, vous avez déclaré lors d’une conférence de presse que nous pourrions aussi nous élargir sur la base du traité de Nice.

I now read in a report from Reuters – I have no idea as to whether it is true or false; you can explain that to us – that you, after the meeting with Mr Vanhanen, what one might call the teambuilding in Helsinki, told a press conference that we could also enlarge on the basis of the Treaty of Nice.


Je suis certain que vous, votre équipe, présentez les meilleures conditions pour mener à bien ce travail – je me permets de le souligner à cause de l'équilibre dont fait montre votre équipe. vous avez été désigné pour assumer la présidence de la Commission européenne pour avoir démontré votre capacité à gouverner l'Italie avec sagesse et compétence, pour votre expérience professionnelle, internationalement reconnue, et parce que vous représentez une réponse de confiance et de force à la crise qui a ébranlé la précédente Commission.

I am sure that you and your team – and I would like to draw attention to the balance achieved in your team – are starting off in the most favourable conditions for the successful completion of this operation. You have been appointed President of the European Commission because of the ability you displayed in governing Italy wisely and competently, because of your professional experience, which is internationally acknowledged, and because you represent a trustworthy, powerful response to the crisis which afflicted the previous Commission.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     équipe vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipe vous avez ->

Date index: 2021-11-21
w