Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Concentration d'équilibre
Concentration à l'équilibre
Expérience climatique à l'équilibre
FCP équilibré
Fonds à gestion équilibrée
Fonds équilibré
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
OPC équilibré
OPCVM équilibré
Ouvrier à l'équilibreuse
Ouvrier à la machine à équilibrer
Ouvrière à l'équilibreuse
Ouvrière à la machine à équilibrer
Personne particulièrement capable
Retour à l'équilibre
Retour à la position d'équilibre
SICAV équilibrée
Sensibilité climatique
Sensibilité climatique à l'équilibre
Sensibilité du climat
Sensibilité du climat à l'équilibre

Traduction de «équilibre—on a beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds équilibré | SICAV équilibrée | OPCVM équilibré | OPC équilibré | fonds à gestion équilibrée | FCP équilibré

balanced fund | balanced mutual fund


ouvrier à l'équilibreuse [ ouvrière à l'équilibreuse | ouvrier à la machine à équilibrer | ouvrière à la machine à équilibrer ]

balancing machine tender


retour à l'équilibre | retour à la position d'équilibre

return to equilibrium | return to thermal equilibrium


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


concentration d'équilibre [ concentration à l'équilibre ]

equilibrium concentration [ steady-state concentration | steady-state level ]


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


sensibilité du climat | sensibilité du climat à l'équilibre (1) | sensibilité climatique | sensibilité climatique à l'équilibre (2)

climate sensitivity (1) | equilibrium climate sensitivity (2)


expérience climatique à l'équilibre

equilibrium climate experiment (1) | equilibrium simulation (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En étant assis autour de cette table avec vous tous depuis un jour et demi, cela m'a confirmé qu'il est nécessaire d'avoir un bureau central, un commissaire ou un bureau national pour les droits des victimes afin que l'on améliore l'accès au système de justice pour toutes les victimes et qu'on apporte un certain équilibre—on a beaucoup parlé d'équilibre ou d'absence d'équilibre entre les délinquants et les victimes—et pour leur donner officiellement voix au chapitre au sein du système.

For me, sitting here at this table with all of you for the last day and a half has reinforced the notion that we need to have a central office, a national victims' rights commissioner or an office where we can improve the access to the justice system for all victims and bring a balance—there's been a lot of talk of the balance or the imbalance that exists between offenders and victims—and to give them a tangible voice within the system.


L'atteinte de l'équilibre budgétaire nécessite beaucoup de travail, de réflexion et de planification.

The budget does not actually balance itself by magic, but it balances itself through a lot of hard work, a lot of thinking, and creating a plan.


C'est la raison pour laquelle, comme vous le savez madame la Présidente, sur une période de vingt ans, les gouvernements néo-démocrates ont obtenu le meilleur bilan en matière de gestion financière et ils ont réussi à équilibrer les budgets beaucoup mieux que les conservateurs et beaucoup, beaucoup mieux que les libéraux.

That is why over a 20-year period, Madam Speaker, as you well know, NDP governments have the best record of fiscal management and balance the budget far more than Conservative governments do and far, far more than Liberal governments do.


Évidemment, le renouvellement et le renforcement de la péréquation constituent un pas en avant important. Cependant, notre plan d'équilibre fiscal va beaucoup plus loin.

There is no doubt that renewing and strengthening equalization is an important step forward, but there is a lot more to our fiscal-balance plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une tâche très délicate et un exercise d'équilibre qui demande beaucoup de compréhension de nous tous!

That is a delicate task and a balancing act that will call for a great deal of understanding from us all!


Ce concept de politiquement équilibré m'intéresse beaucoup parce que cela signifie en gros qu'il faut embaucher des gens pour maintenir un équilibre entre les groupes.

I find the concept of political balance very interesting as this basically means that employees must be chosen so as to maintain a balance between the groups.


Ce concept de politiquement équilibré m'intéresse beaucoup parce que cela signifie en gros qu'il faut embaucher des gens pour maintenir un équilibre entre les groupes.

I find the concept of political balance very interesting as this basically means that employees must be chosen so as to maintain a balance between the groups.


Le système démocratique imaginé par Montesquieu et les penseurs du siècle des lumières - je me suis, comme beaucoup d'autres d'ailleurs, beaucoup intéressé à la pensée de Montesquieu - ne peut pas, contrairement à ce que l'on dit parfois, être transposé car le système de Montesquieu était une réflexion pour les besoins d'un État nation et ce qu'il appelle l'équilibre des pouvoirs, c'est un équilibre à l'intérieur de cet État nation.

The democratic system imagined by Montesquieu and the thinkers of the enlightenment – I, like many others, have been greatly interested in Montesquieu’s thinking – cannot, contrary to what is sometimes said, be transposed, because Montesquieu’s system was designed to meet the needs of a nation State and what he calls the ‘balance of powers’ is a balance that exists only within such a nation State.


Il est indispensable de rétablir rapidement le difficile équilibre entre les tribus et les groupes ethniques de ce pays, pays dont la diversité nous est connue à travers l’ancien royaume de Bouganda et ses Kabaka, mais qui comprend beaucoup d’autres royaumes anciens et beaucoup d’autres tribus, et qui ne pourra accéder à la démocratie que sur la base de l’État de droit et grâce à un équilibre scrupuleux entre les races et les groupes ethniques.

It is vitally necessary to restore the precarious balance between the tribes and ethnic groups of this country, whose diversity is known to us from the days of the Kingdom of Buganda under the Kabaka, which also includes many, many other ancient kingdoms and tribes and will have a democratic future only on the basis of the rule of law and if the balance of races and ethnic groups is carefully maintained.


Selon moi, si le ministre avait fait cela, il aurait pu équilibrer le budget beaucoup plus tôt.

In my opinion, if the minister had done that he could have really been looking at a balanced budget a lot sooner.


w