Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Corps récemment décédé et bien préservé
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Notion de matériel éprouvé
Pays visités récemment
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «éprouvés récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]




élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les soins médicaux ont été considérablement éprouvés récemment.

The medical care has been severely stressed recently.


On se serait attendu à ce qu'il se la ferme pendant quelques mois, compte tenu des problèmes qu'il a éprouvés récemment sur le plan de l'intégrité.

You'd think he'd be the one guy who'd shut up for a number of months, given what he's been through recently in terms of integrity.


Monsieur le Président, les Canadiens habitant dans le Nord ont été durement éprouvés récemment par une série d'écrasements d'avion au cours des dernières semaines qui ont fait 16 morts.

Mr. Speaker, northern Canadians have been severely challenged by a spate of plane crashes in recent weeks killing 16 people.


Cette question a été soulevée en rapport avec les problèmes éprouvés récemment au Canada; il a été prétendu que la prorogation est une prérogative de la Couronne qui ne peut être limitée par le Parlement.

This question has been raised in relation to the recent problems in Canada, with the claim being made that prorogation is a prerogative power of the crown and cannot be limited by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment ...[+++]

64. Reiterates its concern, however, with the persistently disappointing lack of progress in a number of human rights dialogues, and the lack of transparent benchmarks to genuinely assess improvements or deterioration in human rights; notes the continued EU difficulties to negotiate improved modalities for its human rights dialogues in particular with China and Russia; calls on the newly appointed EUSR for Human Rights to take the lead in these and other human rights dialogues and to pursue a new, result-driven approach in this regard through ongoing cooperation with Parliament ;


58. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment ...[+++]

58. Reiterates its concern, however, with the persistently disappointing lack of progress in a number of human rights dialogues, and the lack of transparent benchmarks to genuinely assess improvements or deterioration in human rights; notes the continued EU difficulties to negotiate improved modalities for its human rights dialogues in particular with China and Russia; calls on the newly appointed EUSR for Human Rights to take the lead in these and other human rights dialogues and to pursue a new, result-driven approach in this regard through ongoing cooperation with Parliament ;


64. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment ...[+++]

64. Reiterates its concern, however, with the persistently disappointing lack of progress in a number of human rights dialogues, and the lack of transparent benchmarks to genuinely assess improvements or deterioration in human rights; notes the continued EU difficulties to negotiate improved modalities for its human rights dialogues in particular with China and Russia; calls on the newly appointed EUSR for Human Rights to take the lead in these and other human rights dialogues and to pursue a new, result-driven approach in this regard through ongoing cooperation with Parliament ;


1. souligne sa solidarité avec le peuple nicaraguayen qui a été éprouvé, ces dernières années, par diverses crises politiques et économiques et tout récemment, en novembre 1998, par l'ouragan Mitch;

1. Underlines its solidarity with the Nicaraguan people who have had to suffer from various political and economic problems during these last years, most recently from the catastrophe caused by Hurricane Mitch in November 1998;


1. exprime toute sa solidarité avec le peuple nicaraguayen qui a été éprouvé, ces dernières années, par diverses crises politiques et économiques et tout récemment – novembre 1998 – par l'ouragan Mitch;

1. Expresses its sympathy with the Nicaraguan people who have had to suffer from various political and economic problems during recent years, most recently from the catastrophe caused by Hurricane Mitch in November 1998;


La Scotia Rainbow a éprouvé récemment des difficultés financières.

Recently Scotia Rainbow encountered financial difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éprouvés récemment ->

Date index: 2023-04-17
w