Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Connaissance éprouvée
Données de qualité éprouvée
Données éprouvées
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Meilleures pratiques
Pratiques éprouvées
Technique éprouvée
Technologie expérimentée
Technologie testée
Technologie éprouvée

Vertaling van "éprouvées simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données de qualité éprouvée | données éprouvées

quality-controlled data


technologie éprouvée | technologie expérimentée | technologie testée | technique éprouvée

proven technology | proven technique


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


meilleures pratiques | pratiques éprouvées

best practice


Outils de changement : méthodes éprouvées pour promouvoir la responsabilité civique face à l'environnement : guide de travail

Tools of change: proven methods for promoting environmental citizenship: workbook


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essentiellement, nous entendons dire au comité que ce sont les ressources qui posent des difficultés pour ce qui touche les mesures extrajudiciaires.Je suis un peu troublée par cela; je ne sais pas très bien si une punition ferait que ce jeune contrevenant serait plus heureux de la société ou encore si nous ne sommes tout simplement pas parvenus à bien expliquer à la société qu'il faut en fait faire les choses qui sont éprouvées, plutôt que de simplement faire sentir que.

Basically we've been hearing at the committee that resources are the issue in terms of the extrajudicial.I guess I'm just a little troubled; I'm not sure whether punishment would make this discredited YOA happier with society or whether we've just not done a good enough job explaining to society that we have to actually do things that have been proven to work rather than just make us feel.


Dans sa décision, le juge Marin disait que réparer cette erreur ne multiplierait pas le nombre de cas, que cela permettrait simplement d’assurer un minimum de réconfort à un petit nombre de personnes durement éprouvées.

In his ruling, Judge Marin said that fixing the mess would not open the floodgates but would offer minimum comfort and solace to a small, hard hit sector of society.


Il est également proposé de supprimer le terme “grand” (avant “public”) dans la version française (“general” dans la version anglaise), de manière à éviter l’incertitude qui résulterait du changement de la formulation éprouvée de la directive actuelle, qui utilise simplement le terme “public”.

It is also proposed to delete the term "general" (before "public") in the English version ("grand" in the French version) so as to avoid the uncertainty which would be caused by changing the well-proven formulation in the current Directive, which simply uses the term "public".


Esclopé (EDD). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraient ...[+++]

In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esclopé (EDD ). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraien ...[+++]

In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.


Je comprends que certaines lois méritent d'être contestées, mais je ne suis pas certain que ce soit le cas ici. Je pense que les Canadiens en ont assez des groupes d'intérêts spéciaux qui, à l'aide de fonds du gouvernement, contestent des lois efficaces et éprouvées simplement parce que la Charte leur offre l'occasion de devenir célèbres pendant 15 minutes.

Canadians have had enough of special interests groups that come up with government funded challenges to good, tested, working law simply because our charter gives them an opportunity for 15 minutes of fame.


Nous ne réinventons pas la roue, nous bâtissons simplement sur une base solide et éprouvée selon les avis des personnes le plus directement touchées.

We are not reinventing the wheel, we are simply building on a solid and proven foundation with the advice of the people most directly concerned.


Accabler une génération déjà fortement éprouvée est tout simplement cruel.

To continue to add to the burden of a generation that has already undergone great hardship is just plain cruel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éprouvées simplement ->

Date index: 2023-03-21
w