Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Expérimenter
Faire l'expérience de
Notion de matériel éprouvé
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène
éprouver

Traduction de «éprouvé un tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction




élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers


éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

experience | find out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dire que j’aurais éprouvé un tant soit peu plus de respect à l’égard de ses remarques si le groupe EFD avait daigné envoyer ne fût-ce qu’un seul représentant à l’un de nos trilogues ou à une seule des réunions de nos rapporteurs fictifs pour montrer qu’ils aiment parler au nom des petites entreprises.

I have to say that I would have a little more respect for the remarks that he made if indeed the EFD Group had bothered to send a single representative to any of our trialogue meetings or to any of our shadow meetings to make the point that they are fond of quoting on behalf of small businesses.


Il convient donc d'envisager un élargissement de l'approche LEADER en tant qu'instrument éprouvé de développement, tout en préservant ses principes essentiels que sont la participation directe de la société civile par le biais de ses représentants au sein du partenariat local et un dialogue permanent maintenu avec la population locale, portant sur les priorités du développement à venir.

The possibility should therefore be considered of expanding LEADER, as a tried and tested development instrument, while maintaining its key elements, namely the direct involvement of civil society through participation of its representatives in local partnerships and ongoing dialogue with local people on future development priorities.


– (HU) Monsieur le Président, en tant qu’Hongrois et ami de la Pologne, ainsi qu’en tant qu’Européen de l’Est et citoyen d’un nouvel État membre, j’éprouve beaucoup de plaisir et de satisfaction à l’égard de votre travail en tant que président, car il peut contribuer à la pleine émancipation des 12 nouveaux États membres.

– (HU) Mr President, as a Hungarian and a friend of Poland, as well as an East European and a citizen of a new Member State, I derive great pleasure and satisfaction from your work as president because it can contribute to the full emancipation of the 12 new Member States.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer la honte que j’éprouve en tant que député du Parlement européen du fait de la récente nomination, par M. Barroso, de trois personnes encore plus réactionnaires que M. Buttiglione aux postes vacants de la Commission au sein du Groupe européen d’éthique des sciences et des nouvelles technologies.

– (ES) Mr President, I would like to express the shame I feel as a Member of the European Parliament as a result of Mr Barroso having recently appointed three people even more reactionary than Mr Buttiglione to occupy the Commission’s vacant positions in the European Group on Ethics and New Technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une économie de plus en plus mondialisée, caractérisée par l’ouverture des marchés et l’introduction continue de nouvelles technologies, tant les entreprises que les travailleurs éprouvent le besoin et ont la possibilité de s’adapter.

In today's increasingly global economy with market opening and the continual introduction of new technologies, both enterprises and workers are confronted with the need, and indeed the opportunity, to adapt.


Bien que je ne sois pas directement originaire de Cologne - M. Posselt ne vient pas directement de Munich non plus -, j'éprouve, en tant que Rhénan comme Mme Hieronymi, la même préoccupation régionale que celle de mon honorable collègue Posselt.

And if I am not from Cologne itself, then neither is Mr Posselt from Munich itself; however, as a Rheinlander like Mrs Hieronymi, I have a regional connection just like Mr Posselt.


Les responsables politiques, au niveau tant de l’UE que des États membres, continuent d’éprouver des besoins importants en informations dans le domaine de la migration et de l’asile; déjà mis en évidence par l’étude de faisabilité de 1996, ces besoins ont été confirmés par l’évaluation du REM effectuée en 2005[2], et toute future structure du REM devrait contribuer à les satisfaire.

IMPORTANT INFORMATION N eeds, as already identified by the 1996 feasibility study and confirmed by the 2005 evaluation of the EMN[2], continue to exist in the field of migration and asylum for policy makers at both EU and Member States level which any future EMN structure should contribute to satisfying.


Des améliorations sont donc nécessaires à ce niveau. Dans le cas des petites et moyennes entreprises, qui éprouvent souvent des difficultés à trouver les fonds et le temps nécessaires à la formation, l'évaluation et la reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel peuvent s'avérer bénéfiques tant pour les travailleurs que pour les entreprises.

For small and medium sized enterprises, which often encounter difficulties in making finance or time available for training, the assessment and recognition of non-formal and informal learning can bring mutual benefit to employees and the enterprise.


ii) à valoriser le potentiel d'Internet, du multimédia et des environnements d'apprentissage virtuels afin de concrétiser mieux et plus vite l'éducation et la formation tout au long de la vie en tant que principe de base en matières d'éducation, et d'offrir à tous l'accès à des possibilités d'éducation et de formation, en particulier à ceux qui éprouvent des difficultés à cet égard, notamment pour des raisons sociales, économiques ou géographiques;

(ii) to capitalise on the potential of Internet, multimedia and virtual learning environments for a better and faster realisation of lifelong learning as a basic educational principle and for providing access to educational and training opportunities for all, in particular for those who have access problems for social, economic, geographical or other reasons;


Les chiffres repris dans les rapports de Mmes Bonino et Morgantini sont effrayants et, à leur lecture, beaucoup d'entre nous éprouvent une profonde honte en tant que personnes nous occupant de politique et un scepticisme pessimiste quant à la condition humaine elle-même.

The figures in the reports by Mrs Bonino and Mrs Morgantini are frightening and, while reading them, many of us reacted with a deep feeling of shame as people dedicated to politics, and with cynical pessimism with regard to the human condition itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éprouvé un tant ->

Date index: 2022-01-16
w