Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelque temps encore

Traduction de «éprouve encore quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur DeWare: J'éprouve encore quelques appréhensions concernant l'article sur les travailleurs de remplacement.

Senator DeWare: I still have some concerns about the section on replacement workers.


C'est pour eux quelque chose de fondamental, et ils éprouvent encore un sentiment profond de honte du fait que leur grande civilisation ait été démantelée par la «petite Belgique» et tous ces autres pays.

It is deeply felt and there are deeply held emotional issues at stake here to do with the perceived shame of this great civilization being dismantled by " little Belgium" and all those other countries.


J’admets et je respecte le fait que certains groupes politiques et certaines délégations éprouvent encore quelques difficultés.

I recognise and respect the fact that there are still some difficulties for some political groups and, indeed, some delegations, and so there are still a number of amendments to be decided in plenary later this morning.


La majorité de ces stations fonctionnent seulement quelques heures par jour et éprouvent souvent des problèmes d'effectif qui réduisent encore les heures de service.

Most of these operate for only limited hours and often have staffing problems that further reduces their operational hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une personne sur plus de cinq éprouve encore quelques difficultés.

There are five times more persons indicating not to have any problems, compared to those, who indicate having still some difficulties.


Une fois encore, je dois toutefois m’exprimer au nom de nombreux retraités, qui me demandent quand des règles seront adoptées afin d’obliger les banques à donner plus d’argent aux retraités et à consentir plus facilement des prêts aux personnes âgées qui, n’ayant plus que quelques années d’espérance de vie, éprouvent des difficultés à obtenir des prêts parce qu’elles n’ont pas beaucoup de temps pour les rembourser.

Once again, however, I have to speak on behalf of many pensioners, who ask me when they will have rules forcing banks to give pensioners more money and to be more willing to give loans to the elderly who, having few years left to live, have trouble obtaining loans because they do not have much time to repay them.


Une fois encore, je renvoie aux médias de mon pays, qui tendent parfois à ne pas être tout à fait objectifs et équilibrés, et qui semblent éprouver quelque difficulté à saisir cette distinction.

Again, I refer to the sometimes not entirely balanced and objective media in my own country, who seem to have some difficulty in comprehending that distinction.


Quelques centrales d'Asie et d'Europe ont utilisé des températures encore plus élevées en se servant de métaux exotiques qui ne sont pas éprouvés.

There are a few plants in places in Asia and Europe where they have gone to even higher temperatures using more exotic metals that are not tried and true.




D'autres ont cherché : quelque temps encore     éprouve encore quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éprouve encore quelques ->

Date index: 2023-09-19
w