Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la mise à l'épreuve
Durée du délai d'épreuve
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
République de Turquie
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays
épreuve cardiaque d'effort avec bicyclette ergométrique
épreuve d'effort anormale
évaluation

Vertaling van "épreuve en turquie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


épreuve cardiaque d'effort avec bicyclette ergométrique

Stress test ECG - bicycle




durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve

duration of the probationary period | length of the probationary period


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluation method [ evaluation | Evaluation techniques(AGROVOC) | Evaluation(ECLAS) | Evaluation techniques(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces projets viendront en aide aux réfugiés et à leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve en Turquie, au Liban, en Jordanie, en Iraq, dans les Balkans occidentaux et en Arménie.

These projects will support refugees and their overstretched host communities in Turkey, Lebanon, Jordan, Iraq, the Western Balkans, and Armenia.


Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.

The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.


La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.

Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.


Ce fonds apporte une réponse plus cohérente et plus intégrée de l'UE à la crise et répond principalement aux besoins économiques, éducatifs et sociaux à plus long terme des réfugiés syriens, des communautés d'accueil et des administrations mises à rude épreuve en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq, ainsi que sur la route des Balkans occidentaux.

The EU Regional Trust Fund brings a more coherent and integrated EU response to the crisis and primarily addresses longer term economic, educational and social needs of Syrian refugees, overstretched host communities administrations in Jordan, Lebanon, Turkey Iraq, and on the Western Balkan route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonds fiduciaire permet à l'UE d'apporter une réponse plus cohérente et intégrée à la crise et est principalement axé sur les besoins de résilience à long terme des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq, ainsi que sur l'aide aux communautés d'accueil mises à rude épreuve et à leurs administrations.

The Trust Fund brings a more coherent and integrated EU response to the crisis and primarily addresses longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, as well as assisting overstretched host communities and their administrations.


Je vous exhorte à profiter de cette difficile épreuve en Turquie pour y renouveler la solidarité, qui est désespérément nécessaire sur le chemin long et difficile de l’adhésion à l’Union européenne.

I urge you to turn this difficult moment in Turkey into an opportunity for renewed solidarity in that country, which is desperately needed on the long and difficult road to EU membership.


Par ailleurs, je voudrais vous inviter à empêcher l’ouverture de négociations d’adhésion avec la Turquie - qui mettront l’UE à trop rude épreuve et la surmèneront - en automne et de développer en la matière une stratégie de bon voisinage, ainsi qu’un concept pour l’Ukraine.

Furthermore, I should like to call on you to prevent accession negotiations with Turkey, which will overtax and overstretch the EU, from commencing in the autumn, and to develop a good neighbourhood strategy here and also to develop a concept for Ukraine.


Il est certain qu'il mettra à l'épreuve la détermination de la Turquie à mettre en œuvre les réformes indispensables dans le domaine des droits de l'homme : tout particulièrement, en matière de liberté d'expression, de fonctionnement du système judiciaire et de conditions de détention dans les prisons turques.

A very topical aspect of this relates to freedom of expression, the functioning of the judicial system and the conditions in Turkish prisons.


La candidature de la Turquie met particulièrement à l’épreuve non seulement ce pays mais aussi l’Union européenne.

Turkey's candidacy puts not just Turkey, but the European Union to the test.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuve en turquie ->

Date index: 2021-04-23
w