Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des marathons internationaux
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bicyclethon
Cyclothon
Demi-marathon
Echec de l'épreuve de travail
Fondeur de marathon
Fondeuse de marathon
Marathon
Marathon cycliste
Marathon de bicyclette
Marathon à bicyclette
Marathon à vélo
Nage de grand fond
Natation de longue distance
Natation de marathon
Poids
Réunion-marathon
Semi-marathon
Skieur de marathon
Skieuse de marathon
Séance marathon
Séance marathonesque
Séance-marathon
Vélothon
épreuve de longue distance
épreuve de marathon

Traduction de «épreuve de marathon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve de longue distance | épreuve de marathon

long distance cross-country ski race | endurance cross-country skiing race


natation de marathon [ nage de grand fond | natation de longue distance | épreuve de longue distance ]

marathon swim


réunion-marathon [ séance-marathon | séance marathon | séance marathonesque | marathon ]

marathon group encounter [ marathon lab | marathon session | marathon ]


cyclothon [ marathon cycliste | marathon à bicyclette | marathon à vélo | vélothon | marathon de bicyclette | bicyclethon ]

bike-a-thon [ cycling marathon ]


fondeur de marathon | fondeuse de marathon | skieur de marathon | skieuse de marathon

cross-country marathon skier | marathon skier | loppet skier




aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


Association des marathons internationaux

Association of International Marathons | Association of International Marathons and Road Races | AIMS [Abbr.]




Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

Failed trial of labour with subsequent delivery by caesarean section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je félicite une résidante de ma circonscription, Danuta Bartoszek, qui a remporté l'épreuve féminine au Marathon de la capitale nationale, qui a eu lieu à Ottawa le 13 mai.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate a constituent of mine, Ms. Danuta Bartoszek, who won the women's National Capital Marathon in Ottawa on May 13.


Courir le marathon de Boston représente une grande réalisation et une épreuve d'endurance pour les marathoniens expérimentés qui franchissent la ligne d'arrivée et est une source de fierté pour leurs amis et leur famille.

The Boston Marathon is 69mark of considerable achievement and endurance for the seasoned marathon runners who cross the finish line, and a source of pride for their friends and family.


Créée l'an dernier pour permettre aux militaires de remercier les Canadiennes et les Canadiens de leur appui, la Course de l'Armée inclut des épreuves de demi-marathon et de cinq kilomètres afin de recueillir de l'argent à l'intention du Fonds pour les familles des militaires et du fonds « Soldat en mouvement ».

Created last year as a way for soldiers to thank Canadians for their support, the Army Run includes half marathon and 5K races that raise money for the Military Families Fund and Soldier On.


Demandons par conséquent au COI que certaines disciplines olympiques soient organisées dans le pays d’origine des jeux Olympiques, en Olympie, que l’épreuve du marathon s’y déroule, sur la route classique sur laquelle a couru pour la première fois Philippides.

Let us therefore call on the IOC for certain Olympic sports to be held in the country of origin of the Olympic Games, in ancient Olympia; for the marathon to be held there, on the classic route run for the first time by Philippides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas d'une épreuve de patinage de vitesse courte piste, mais d'un marathon.

This is not a short-track speed skating event, this is a marathon event.


Comme on le sait, l’épreuve olympique du marathon est précisément organisée en souvenir de cet événement historique mais également, de celui qui fut le premier "marathonien", de ce Phidippidis, qui parcourut le même trajet pour annoncer, agonisant, aux Athéniens la nouvelle de la victoire.

As we know, the Olympic 'marathon' is held in honour of precisely this historic event and of the first 'marathon runner', Pheidippides, who ran the distance to bring news of the victory to the Athenians with his dying breath.


Comme on le sait, l’épreuve olympique du marathon est précisément organisée en souvenir de cet événement historique mais également, de celui qui fut le premier « marathonien », de ce Phidippidis, qui parcourut le même trajet pour annoncer, agonisant, aux Athéniens la nouvelle de la victoire.

As we know, the Olympic 'marathon' is held in honour of precisely this historic event and of the first 'marathon runner', Pheidippides, who ran the distance to bring news of the victory to the Athenians with his dying breath.


Toute la Grèce spirituelle et intellectuelle - depuis l'Académie d'Athènes jusqu'à la Société d'archéologie, en passant par la section grecque du Conseil international des monuments et des sites, l'Association des architectes - PEA, les partis de l'opposition et le conseil municipal d'Athènes, à quoi viennent s'ajouter une multitude d'organisations écologiques et de savants de toute l'Europe - s'oppose à l'aménagement du plan d'eau destiné aux épreuves d'aviron et de kayak, ainsi que d'autres installations requises pour les Jeux olympiques de 2004, dans la région de Marathon-Skhinia, et ce pour les raisons suivantes :

The Greek religious world, the Academy of Athens, the Archaeological Society, the Greek section of ICOMOS (an international organisation), the PEA association (the Greek Union of Architects), the opposition parties, the Athens municipal council and a great many European environmental organisations and scientists are united in opposing the location of the rowing and canoeing centre and other facilities required for the 2004 Olympic Games in the Marathon-Schinias area for the following reasons:


Toute la Grèce spirituelle et intellectuelle – depuis l'Académie d'Athènes jusqu'à la Société d'archéologie, en passant par la section grecque du Conseil international des monuments et des sites, l'Association des architectes – PEA, les partis de l'opposition et le conseil municipal d'Athènes, à quoi viennent s'ajouter une multitude d'organisations écologiques et de savants de toute l'Europe – s'oppose à l'aménagement du plan d'eau destiné aux épreuves d'aviron et de kayak, ainsi que d'autres installations requises pour les Jeux olympiques de 2004, dans la région de Marathon-Skhinia, et ce pour les raisons suivantes:

The Greek religious world, the Academy of Athens, the Archaeological Society, the Greek section of ICOMOS (an international organisation), the PEA association (the Greek Union of Architects), the opposition parties, the Athens municipal council and a great many European environmental organisations and scientists are united in opposing the location of the rowing and canoeing centre and other facilities required for the 2004 Olympic Games in the Marathon-Schinias area for the following reasons:


Parmi celles-ci, le lac Serpentine à Londres, qui accueillera plusieurs compétitions lors des Jeux olympiques, dont le marathon de nage en eau libre et l'épreuve de natation du triathlon.

This includes the Serpentine Lake in London, which will host several Olympics events, including the Open Water Marathon Swim and the swimming section of the triathlon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuve de marathon ->

Date index: 2025-01-02
w