Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps

Traduction de «époque était évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, le taux de contribution réel à cette époque était peut-être de l'ordre 41 p. 100. Si l'on tient compte de la contribution actuelle, soit les transferts pécuniaires et les points d'impôt, dont il faut bien évidemment tenir compte, on en arrive très rapidement à 31 p. 100, voire à 33 ou 34 p. 100 si l'on inclut les éléments qui doivent être pris en compte, comme la prestation directe des programmes par le gouvernement fédéral en ce qui a trait à la recherche sur les soins de santé et d' ...[+++]

In fact, the effective contribution rate at that point in time was maybe 41%. So if you look at the contribution today with cash and tax points, which I think it's painfully obvious you have to include, then you get to 31% very quickly, and to 33% to 34% if you include what you should and must: the direct delivery of programs by the federal government of health care research and other expenditures.


Le ministre des Finances à cette époque était évidemment l'actuel premier ministre.

The then finance minister has become the current Prime Minister.


S’agissant de la possibilité d’adopter des dispositions juridiques contraignantes dans ce domaine, la Commission a considéré à l’époque qu’aucune mesure législative n’était nécessaire à l’échelon communautaire, bien que les États membres aient évidemment le droit d’adopter des dispositions réglementaires appropriées à l’échelon national (comme certains États membres l’ont d’ailleurs fait lors du précédent passage à l’euro).

As regards the possibility to adopt binding legal provisions in this area, the Commission considered at the time that no legislative measures were necessary at Community level, although Member States were obviously entitled to enact appropriate regulatory provisions at national level (as some Member States did during the previous changeover to the euro).


À cette époque n’était évidemment pas encore apparue la nouvelle loi récemment adoptée, selon laquelle les agriculteurs américains vont bénéficier d’aides accrues ; il s’agit là d’une autre question susceptible de faire l’objet d’un différend entre les États-Unis et l’Europe.

Clearly, this all dates back to before the advent of the new law adopted recently. The latter increases aid to American growers. This move could prove to be another bone of contention between the United States and Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma collègue, la députée de Laurentides, a bien indiqué que la condition sine qua non pour l'octroi de ce prêt à l'époque était que GM devait maintenir des opérations minimales à Boisbriand, condition qu'elle ne remplit évidemment pas.

My colleague, the member for Laurentides, pointed out that the sine qua non for this loan at the time was that GM would have to continue minimal operations at Boisbriand, a condition it is obviously not meeting.


Hélas, Monsieur Menéndez del Valle, vous êtes évidemment un orphelin de Saddam Hussein! Le Moyen-Orient était plus stable à son époque, mais poursuivons.

[‘The current disturbing situation in Iraq is a further factor of destabilisation in the Middle East, which makes even more urgent and necessary a concrete perspective of peace. Alas’. ] Alas, Mr Menéndez del Valle, of course, you are an orphan of Saddam Hussein! The Middle East was more stable then, but let us move on.


Là encore, l'affaire a été portée devant le Tribunal de la concurrence et finalement American Airlines a investi dans Canadien, qui était évidemment en difficultés financières à l'époque, pour lui permettre de continuer à fonctionner.

Again, we had a Competition Tribunal hearing, the end result of which allowed American Airlines to proceed with its investment in Canadian Airlines, which of course at that time was in financial difficulty, and allowed Canadian to continue to fly.


À cette époque-là évidemment, je ne sais pas quelle était la proportion exacte, mais peut-être que 90 ou 95 p. 100 de la population était catholique ou protestante.

It is clear that at that time, I do not know what the exact proportions were, but perhaps 90 or 95% of the population was either Catholic or Protestant.




D'autres ont cherché : époque était évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

époque était évidemment ->

Date index: 2025-07-26
w