Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "époque beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais à l'époque beaucoup plus jeune et beaucoup plus naïf quant aux rouages des systèmes politiques.

I was a lot younger back then, and a lot more naive as to the workings of political systems.


Pendant de nombreuses années et sous des gouvernements successifs, le ministère des Pêches et Océans a complètement refusé de tenir compte des renseignements que lui transmettaient les pêcheurs locaux qui en savaient à l'époque beaucoup plus long et qui en savent toujours plus long que les scientifiques au sujet de l'évolution des stocks de poisson, et en particulier des stocks de morue.

For many, many years successive governments of Canada, successive ministers of the governments of Canada and the Department of Fisheries and Oceans refused to accept and totally ignored the information that was coming forward from the fishermen in the field, who clearly knew much more and still know much more than the scientists know relating to how the evolution of the fishery has gone, particularly the cod fishing.


Peu importe ce que l'on faisait en 1890, à l'époque où l'on échangeait des enfants de 13 ans contre deux chevaux, ce qui était acceptable pour la société de l'époque — beaucoup de choses ne sont plus acceptables aujourd'hui.

Regardless of what they did in 1890 back in those years they used to trade 13-year-olds for two horses, and it was okay because it was accepted by society there are a lot of things that aren't accepted anymore.


A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'Union dans son ensem ...[+++]

A. whereas the challenge of integrating immigrants is one to which the EU has risen before; whereas a quarter of a century ago, most of its immigrants were southern Europeans; whereas today, southern Europe is a thriving part of the Union and its citizens are no longer perceived as immigrants, though at the time many considered them alien and 'unintegratable'; whereas the accession of their countries of origin to the Union strengthened the EU as a whole; whereas likewise, citizens of the new Member States are now full EU citizens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'Union dans son ensem ...[+++]

A. whereas the challenge of integrating immigrants is one to which the EU has risen before; whereas a quarter of a century ago, most of its immigrants were southern Europeans; whereas today, southern Europe is a thriving part of the Union and its citizens are no longer perceived as immigrants, though at the time many considered them alien and 'unintegratable'; whereas the accession of their countries of origin to the Union strengthened the EU as a whole; whereas likewise, citizens of the new Member States are now full EU citizens,


A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'UE dans son ensemble; ...[+++]

A. whereas the challenge of immigrant integration is one to which the EU has risen before; whereas a quarter of a century ago, most of its immigrants were southern Europeans; whereas today, southern Europe is a thriving part of the Union and its citizens are no longer perceived as immigrants, though at the time many considered them alien and 'unintegratable'; whereas the accession of their countries of origin to the Union strengthened the EU as a whole; whereas likewise, citizens of the new accession countries are now full EU members,


Je pense toutefois que nous sommes, comme je l’ai déjà dit, à une époque de profonds changements dans tout le système de l’Union européenne et la consolidation d’une législation européenne sur les rassemblements de capitaux et les droits des actionnaires réclame un examen beaucoup plus consistant et, surtout, une coopération beaucoup plus étroite entre le Parlement et la Commission.

I believe, however, as I said before, that we are at a time of great change throughout the European Union’s system, and the consolidation of a European law in the field of concentrations and shareholders’ rights requires much more study and above all much more cooperation between Parliament and the Commission.


C’était pertinent à l’époque car nous devions pour ainsi dire commencer à zéro. Par la suite, beaucoup de choses ont été atteintes mais à présent, je me sens de plus en plus mal à l’aise.

This was very relevant in those days, for we had to start more or less from scratch. A great deal was subsequently achieved, but I am now increasingly feeling uncomfortable.


Je ne pense pas que notre génération ait le droit de se débarrasser de ce que les générations précédentes de Canadiens se sont efforcées d'édifier à une époque beaucoup plus difficile que celle dans laquelle nous vivons présentement.

I do not think our generation has any right to discard what the previous generations of Canadians struggled to build under much more difficult times than we now live in.


J'ai beaucoup appris aujourd'hui à écouter les autres, mais j'aimerais maintenant vous parler d'une époque beaucoup plus lointaine que 1980.

I've heard quite a bit today, but I'd like to bring you guys even further back than just 1980 or thereabouts.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     époque beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

époque beaucoup plus ->

Date index: 2023-03-18
w