Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apophyse épineuse
Arc neural
Article à forte intensité de savoir-faire
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Bucarde épineuse
Cervical
Conglomérat
Coque épineuse
Dorsal
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
KM
Knowledge management
Ligne des apophyses épineuses
Ligne des épineuses
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Pépite de savoir
Rachis
Sourdon
Sourdon-coque
Transverse
Vertèbre
Vertébral
épinoche épineuse

Vertaling van "épineuse de savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


ligne des apophyses épineuses | ligne des épineuses

line of spinous process


bucarde épineuse | coque épineuse | sourdon | sourdon-coque

spiny cockle


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


apophyse:épineuse | transverse | arc:neural | vertébral | vertèbre | dorsal(e)

thoracic:neural arch | spinous process | transverse process | vertebra | vertebral arch


apophyse:épineuse | transverse | arc:neural | vertébral | rachis | vertèbre | cervical(e)

cervical:neural arch | spine | spinous process | transverse process | vertebra | vertebral arch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, nous avons rencontré une difficulté très épineuse, à savoir l'abolition de la peine capitale.

However, we came across a very difficult problem, and that was abolition of capital punishment.


M. Scott: C'est une question assez épineuse, et je ne prétendrai pas en savoir beaucoup dessus.

Mr. Scott: It is a pretty thorny question, and I will not pretend to be particularly knowledgeable about it.


– (PT) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter, comme plusieurs autres orateurs avant moi, M. Díaz de Mera pour son excellent travail, et pour sa coopération et pour le dialogue qu’il a maintenu avec nous tout au long de ce processus: en particulier sur la question épineuse de savoir si l’on parle dans ce texte, et dans d’autres, d’«immigrants irréguliers» ou d’«immigrants illégaux».

– (PT) Madam President, I should first of all like, as has already been said several times, to congratulate Mr Díaz de Mera on his excellent work, and on his cooperation and dialogue with us throughout this process: in particular, on the thorny issue of knowing whether the references that we have in this text, and in others, are to ‘irregular immigrants’ or ‘illegal immigrants’.


Monsieur le Président, pendant que le gouvernement tente de déterminer qui répondra à cette question très épineuse, puis-je savoir pourquoi cette façon de faire, qui convient tout à fait dans le cas des navires, ne convient pas pour les avions?

Mr. Speaker, while the government figures out who is going to answer this very tricky question, if it is good enough for the ships, why is it not good enough for the planes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils n’ont pas réussi à répondre aux questions les plus épineuses, à savoir: comment combattre la récession, comment créer de nouveaux emplois et, enfin, comment lutter contre le changement climatique sans générer des coûts économiques inutiles.

They have failed to address the burning issues of how to arrest the recession, how to create new jobs and, finally, how to combat climate change without incurring unnecessary economic costs.


Si l'on veut répondre à la question épineuse de savoir pourquoi les compagnies aériennes pourraient préférer la qualité de transporteur associé en dépit des contraintes imposées par le code de conduite, il importe de noter que si la participation des compagnies aériennes au capital des SIR par le passé pouvait s'expliquer par leur intérêt à encourager le développement d'un canal efficace de communication d'informations au marché, ce n'est plus le cas aujourd'hui.

To answer to the thorny question of why airlines should prefer to be parent carriers despite the burdens imposed by the Code of Conduct, one should note that if the participation of airlines in CRSs’ equity in the past could have been justified by their interest to promote the start up of an efficient channel of communication of data to the market, this cannot be justified today.


En proposant le cofinancement partiel comme solution à ce problème, M. Böge préconise de combattre le feu par le feu, bien que cette idée ait suscité de vives protestations au sein de la commission parlementaire de l’agriculture, car avant tout, demeure la question très épineuse de savoir si cette solution est applicable juridiquement.

By using partial cofinancing as a solution to this problem, Mr Böge provides the option of fighting fire with fire, although this has been greeted by huge protests in Parliament’s Committee on Agriculture, for, first of all, the very tricky question remains of whether it is legally enforceable.


La deuxième question particulièrement épineuse était celle qui, en fait, pose toujours problème, à savoir, le financement.

The second question where it was particularly difficult was the one where it is in fact always difficult, namely funding.


La proposition que j'ai décrite aiderait certes les volontaires des services d'urgences, toutefois, elle soulève une question extrêmement épineuse, à savoir le coût pour les comptes publics dont ont parlé le secrétaire parlementaire et mon collègue qui a pris la parole avant moi.

While the proposal I described would certainly provide greater assistance to emergency service volunteers than is currently the case, it raises a very thorny issue, not the least of which is the cost to the public accounts referred to by the parliamentary secretary and by my colleague who spoke before me in the House.


En ce qui concerne les prestations pour les conjoints de même sexe, mon collègue a proposé une solution très éloquente qui nous permettrait de ne pas avoir à nous prononcer sur l'épineuse question de savoir ce que les gens peuvent ou ne peuvent pas faire dans leur intimité.

On the issue of same sex benefits, my colleague put forth a very eloquent solution to the thorny issue of what people may or may not be doing behind closed doors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épineuse de savoir ->

Date index: 2024-11-06
w