Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «épidémie d'ebola jamais » (Français → Anglais) :

L’Union européenne et ses États membres continuent de mobiliser toutes les ressources dont ils disposent pour contribuer à endiguer la plus grande épidémie d’Ebola jamais enregistrée.

The European Union and its Member States continue to mobilise all available resources to help contain the largest Ebola epidemic on record.


La Commission européenne mobilise 2 millions d’euros supplémentaires pour faire face à la pire épidémie d’Ebola jamais constatée.

The European Commission is allocating an additional €2 million to respond to the worst Ebola outbreak ever recorded.


Selon l’Organisation mondiale de la santé (OMS), il s'agit de la plus grave épidémie d'Ebola jamais enregistrée sur le plan du nombre de personnes touchées et décédées, ainsi que de la zone géographique concernée.

According to the World Health Organization (WHO), this is the largest recorded outbreak in terms of cases, deaths and geographical coverage.


L'Afrique de l’Ouest est confrontée à l'épidémie d’Ebola la plus importante et la plus complexe jamais enregistrée.

West Africa is facing the largest and most complex Ebola epidemic on record.


G. considérant qu'un comité d'éthique composé de douze membres réuni par l'OMS en août 2014 a annoncé que l'usage de médicaments expérimentaux sur des malades touchés par Ebola était moralement acceptable, puisqu'il s'agit de lutter contre l'épidémie d'Ebola la plus importante, la plus grave et la plus complexe jamais enregistrée;

G. whereas a 12-member ethics panel convened by WHO in August 2014 announced that it is ethical to treat Ebola patients with experimental drugs to counter the largest, most severe and most complex outbreak of the Ebola virus in history;


1. souligne que l'épidémie d'Ebola fait des ravages dans les pays touchés, aujourd'hui au nombre de cinq, à savoir la Guinée, le Liberia, le Nigeria, la Sierra Leone et (la partie septentrionale de) la république démocratique du Congo; souligne que, selon l'OMS, il s'agit de la plus grande épidémie jamais constatée en termes de nombre de cas, de nombre de décès et de couverture géographique, et qu'elle continue de s'accélérer;

1. Stresses that the Ebola epidemic is taking a devastating toll in the now five affected countries, i.e. Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leone and (the northern part of ) the Democratic Republic of Congo; emphasises that according to the WHO, this is the largest-ever recorded outbreak in terms of cases, deaths and geographical coverage and is continuing to accelerate;


A. considérant que l'épidémie actuelle d'Ebola qui touche la région d'Afrique de l'Ouest (le Liberia, la Sierra Leone, la Guinée, le Nigeria et, plus récemment, le Sénégal) et qui est apparue en décembre 2013 est la flambée la plus grave de cette maladie jamais enregistrée;

A. whereas the current Ebola outbreak affecting the West Africa region (Liberia, Sierra Leone, Guinea, Nigeria and most recently Senegal), which began in December 2013, is the worst ever outbreak of the epidemic;


D. considérant que la réponse inadaptée de l'Union et du reste du monde à l'épidémie d'Ebola la plus grave jamais connue, qui devrait être considérée comme une urgence de santé publique de portée internationale, est source de fortes inquiétudes;

D. whereas there is alarm at the inadequate EU and international response to address the worst ever outbreak of Ebola, which should be seen as an emergency international public health concern;


A. considérant qu'à ce jour, plus de 2 000 personnes sont décédées en Guinée, en Sierra Leone, au Liberia, au Sénégal et au Nigeria dans le cadre de l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest, la plus grave jamais constatée en termes de cas répertoriés, de nombre de décès et de couverture géographique;

A. whereas more than 2 000 people have died so far in Guinea, Sierra Leone, Liberia, Senegal and Nigeria during the current Ebola outbreak in the region of West Africa, which is the largest in history in terms of cases registered, number of fatalities and geographical coverage;


Au carrefour des problèmes de santé publique, de l'économie de la santé, de la recherche et de l'industrie, la recherche de moyens d'actions efficaces contre les maladies virales est plus que jamais d'actualité, face à la persistance et au développement de ces maladies (Sida, hépatites, grippes) et à l'émergence de nouveaux virus (tel le virus d'Ebola dont une épidémie vient de frapper l'Afrique) résistants aux antibiotiques En termes économiques, le marché mondial des seuls vaccins représente ...[+++]

At the focal point of public health problems, health economics, research and industry, vaccines are more than ever at the forefront of the debate, in view of the persistence and development of viral diseases (AIDS, hepatitis, influenza) and the emergence of new viruses (such as the Ebola virus which recently triggered an epidemic in Africa) In economic terms, the world market for vaccines already amounts to +/- ECU 3 billion.


w