Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec beaucoup d'eau
Caisse d'épargne logement
Formule S44
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Masque de brasage
Masque de soudure
Mutuelle d'épargne et de crédit
PER
Plan Epargne-Retraite
Plan d'Epargne pour la Retraite
Plan d'épargne-retraite personnel
Réserve de soudure
Société d'épargne et de crédit
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Vernis épargne soudure
épargne de brasage
épargne de soudage
épargne maculaire
épargne palpébrale
épargne soudure

Traduction de «épargné beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Plan d'Epargne pour la Retraite | plan d'épargne-retraite individuel(à imposition différée) | plan d'épargne-retraite personnel | Plan Epargne-Retraite | PER [Abbr.]

Individual Retirement Account | Investment Retirement Account | IRA [Abbr.]


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


caisse d'épargne logement | mutuelle d'épargne et de crédit | société d'épargne et de crédit

savings and loan association | savings and loan institution | S&L [Abbr.]






Instructions relatives au Programme d'Épargne-Salaire des nouvelles obligations d'épargne du Canada [ formule S44 | brochure d'instructions relatives au mode d'épargne sur le salaire | Instructions relatives au régime d'Épargne-Salaire Canada ]

New Canada Savings Bonds Payroll Program Instructions [ Form S44 | Payroll Savings Plan Instructions Booklet | Canada Payroll Savings Instructions ]


épargne de soudage | épargne soudure | réserve de soudure | vernis épargne soudure | masque de soudure | épargne de brasage | masque de brasage

solder resist | solder mask


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les personnes consultées, beaucoup ont déclaré que l'offre actuelle de produits d'épargne-retraite individuelle dans l'Union était insuffisante.

Many respondents said the current supply of personal pension products in the EU was insufficient.


Une fois le PEPP mis en place, le marché européen de l'épargne-retraite individuelle connaîtrait une croissance beaucoup plus rapide.

With PEPP in place, the European market for personal pension products would grow significantly faster.


Je peux me permettre d'épargner beaucoup moins si l'épargne du reste du monde est investie au Canada.

I can save much less if the rest of the world savings can flow into Canada.


Nous avons pensé que le fait de concentrer nos ressources d'enquête à Ottawa nous permettrait d'épargner beaucoup d'argent—en fait, nous avons épargné plus de 1 million de dollars.

We thought we could save a considerable amount of money—in fact we did save in excess of $1 million—by concentrating our investigation resources in Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup de monde, notamment la présidente du Conseil canadien pour les réfugiés, qui ont pu ainsi déménager au Canada et cela a permis d'épargner beaucoup de vies.

Many people, including the president of the Canadian Council for Refugees, were able to be resettled to Canada, and many lives have been spared in that way.


Nous écoutons des émissions comme L'épicerie, des émissions de protection du consommateur, qui nous font épargner beaucoup plus que ce 1,26 $ par semaine.

We watch consumer protection programs like L'épicerie, which saves us much more than $1.26 a week.


Pour ceux qui sont préoccupés par l’argent - si vous permettez que je fasse ici une remarque de nature partisane et ayant trait à la politique nationale -, si certains de nos États membres cessaient d’engendrer des demandeurs d’asile iraquiens et afghans, je suis sûre que nous pourrions économiser beaucoup d’argent et épargner beaucoup de misère aux populations.

For those who are concerned about the money – if I may make a party political and national political point here – if certain of our Member States stopped creating asylum seekers from Iraq and Afghanistan, I am sure we could save a lot more money and indeed save people a lot more misery.


Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge de manœuvre dont nous disposons sur le plafond de 20% pour anticiper des dépenses immobilières.

Our property policy, which involves us in buying the buildings we need in order to function properly instead of renting them, has saved the taxpayer a great deal of money – thousands of euros, in fact – and I can only say that I am astonished that most of the members of the Committee on Budgets do not seem to understand, or do not want to understand, that we will, in 2008, have to avail ourselves of the room for manoeuvre around the 20% ceiling in order to anticipate property expenditure.


Cela nous a épargné beaucoup de temps et d'argent, et nous a tout de même amenés à un résultat efficace.

This saved us all a great deal of time and money and still produced an effective result.


Vous réglez le problème et poursuivez vos affaires, ce qui épargne beaucoup d'angoisses à beaucoup d'autres gens.

You deal with the problem and get on with it, which saves a whole lot of anguish for a lot of other people.


w