Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les cas énumérés ci-dessous

Traduction de «énumérés ci-dessous soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans les cas énumérés ci-dessous

in the cases set out below
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contrôle de tous les points énumérés ci-dessous est considéré comme obligatoire lors d'un contrôle périodique de véhicule, sauf ceux marqués d'une croix, qui concernent l'état du véhicule et son aptitude à circuler, sans être considérés comme essentiels lors du contrôle technique.

Testing of all the items listed below shall be considered as mandatory in the context of a periodic roadworthiness test, with the exception of those marked with the indication ‘X’ which are related to the condition of the vehicle and its suitability for use on the road but which are not considered essential in the context of a roadworthiness test.


(2) Dans le domaine de la pêche et dans celui de la santé animale, il convient de modifier les règlements énumérés ci-dessous.

(2) In the field of fisheries and animal health, the following Regulations should be amended.


3. Les rapports de mise en œuvre annuels présentés en 2017 et en 2019 contiennent une description et une analyse des informations requises respectivement à l'article 44, paragraphe 3, et à l'article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) n° [.]/2012 [le RPDC], des informations visées au paragraphe 2, ainsi que des informations sur les éléments visés ci-dessous aux points c), f) et h), et peuvent également, en fonction du contenu et des objectifs des programmes de coopération, inclure des informations sur les autres éléments énumérés ci-dessous ...[+++]

3. The annual implementation reports submitted in 2017 and 2019 shall set out and assess the information required under Articles 44(3) and (4) of Regulation (EU) No [.]/2012 [CPR] respectively and the information set out in paragraph 2 together with information on the elements set out under (c), (f) and (h) below and may, dependent on the content and objectives of cooperation programmes, add information on the other elements listed below :


3. Les rapports de mise en œuvre annuels présentés en 2017 et en 2019 contiennent une description et une analyse des informations requises respectivement à l'article 44, paragraphe 3, et à l'article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) n° [.]/2012 [le RPDC], des informations visées au paragraphe 2, ainsi que des informations sur les éléments visés ci-dessous aux points c), f) et h), et peuvent également, en fonction du contenu et des objectifs des programmes opérationnels, inclure des informations sur les autres éléments énumérés ci-dessous: ...[+++]

3. The annual implementation reports submitted in 2017 and 2019 shall set out and assess the information required under Articles 44(3) and (4) of Regulation (EU) No [.]/2012 [CPR] respectively and the information set out in paragraph 2 together with information on the elements set out under (c), (f) and (h) below and may, dependent on the content and objectives of cooperation programmes, add information on the other elements listed below:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Des demandes écrites peuvent être présentées au Conseil par les organes ou titulaires d'un mandat du Parlement énumérés ci-dessous:

3. The following parliamentary bodies or office-holders may present written requests to the Council:


Le système est conçu de telle sorte que les journaux d’audit enregistrant les exceptions et les autres événements importants pour la sécurité énumérés ci-dessous puissent être générés et conservés jusqu’à ce que les données soient détruites conformément à l’article 12, paragraphe 3 ou 5, du règlement (UE) no 211/2011.

The system makes sure that audit logs recording exceptions and other security-relevant events listed below may be produced and kept until the data is destroyed in accordance with Article 12(3) or (5) of Regulation (EU) No 211/2011.


4. Un accord bilatéral comportant les éléments énumérés ci-dessous est établi entre l’État membre agissant en représentation et l’État membre représenté:

4. A bilateral arrangement shall be established between the representing Member State and the represented Member State containing the following elements:


Les modifications suivantes sont apportées aux instruments de la Communauté énumérés ci-dessous.

The following amendments are made to the Community instruments listed hereafter.


51. Sans préjudice du paragraphe 53 ci-dessous, cette définition négative du caractère sensible n'implique pas que les accords et les pratiques abusives qui ne relèvent pas des critères énoncés ci-dessous soient automatiquement susceptibles d'affecter sensiblement le commerce entre États membres.

51. Without prejudice to paragraph below, this negative definition of appreciability does not imply that agreements, which do not fall within the criteria set out below, are automatically capable of appreciably affecting trade between Member States.


Ceux qui concernent les pays en développement et la coopération économique ou au développement de la CE sont énumérés ci-dessous.

The ones relevant for developing countries and EC economic and development co-operation are listed below.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énumérés ci-dessous soient ->

Date index: 2024-09-18
w