Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau arrivé
Bond en avant
Bond prodigieux
Chef de détachement arrivé le premier sur les lieux
Chef de détachement premier arrivé sur les lieux
Détachement arrivé le premier sur les lieux
Détachement qui arrive le premier sur les lieux
Extrêmement
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Navire arrivé
Nouvel arrivant
Nouvel arrivant au Canada
Nouvel arrivant aux fins de l'impôt
Peuplement arrivé à maturité
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "énormément pour arriver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chef du détachement qui arrive le premier sur les lieux | chef de détachement arrivé le premier sur les lieux | chef de détachement premier arrivé sur les lieux

first-in | first arrival


nouvel arrivant aux fins de l'impôt [ nouvel arrivant au Canada | nouvel arrivant ]

newcomer for tax purpose [ newcomer to canada | newcomer ]




médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

off-patent drug | off-patent medicinal product


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel




Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


détachement qui arrive le premier sur les lieux | détachement arrivé le premier sur les lieux

first-in | first arrival


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'énormes bateaux arrivent dans le port de Prince Rupert.

We have huge boats that come in the harbour of Prince Rupert.


L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un ...[+++]

No analysis of the enormous challenge of integrating millions of immigrants through education is possible without taking the following aspects into account: the legal status of foreign citizens, which affects their access to the standard compulsory education system ; procedures for legalising the situation of migrants without papers; barriers to family reunification; and criteria for granting visas, which sometimes breach basic human rights (such as the requirement to undergo DNA tests to prove a family relationship), amongst other measures.


Quand on arrive à Tbilissi, on est accueilli par une énorme image du président Bush et quand on arrive à la frontière d’Ossétie, par celle du président Poutine, qui symbolisent la nouvelle confrontation que nous pensions avoir dépassée.

Upon arrival in Tbilisi, one is greeted by a huge image of President Bush and, upon arrival at the border with Ossetia, by a huge image of President Putin, symbolising the new confrontation which we thought we had overcome.


Si les banques arrivent à mettre au point une carte du genre, il n'y a pas de raison que deux pays comme le Canada et les États-Unis, avec des enjeux aussi énormes, n'arrivent pas à mettre au point, pour la sécurité de leurs citoyens, un système informatisé intégré et ne puissent pas créer une agence pour contrôler ce système.

If the banks could design something like that, then surely to goodness two countries with so much at stake, as Canada and the United States have on the issues of security and safety for our citizens, could design an integrated computer system and establish an agency to monitor that system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormément pour arriver à ce résultat.

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


Nous avons dépensé énormément d'argent pour en arriver à un énorme gâchis bureaucratique et nous n'avons pas résolu le problème de la violence dans la société.

We have spent a lot of money. It resulted in the creation of a huge bureaucratic boondoggle and we did not solve the problem of violence in our society.


Cela m’a fait énormément plaisir que nous soyons finalement arrivés à la même position.

The fact that we eventually ended up singing from the same hymn sheet has given me enormous pleasure.


Il a d'abord fallu ajourner l'octroi de la décharge étant donné certains problèmes au niveau de la communication des informations : des rapports ont été envoyés à de mauvaises personnes, énorme retard dans la délivrance du rapport, rapports qui ne sont jamais arrivés.

Discharge was postponed primarily because there were problems with the supply of information. Reports were sent to the wrong people, were seriously delayed or never arrived.


J'en profite ici pour justement mentionner que ces partis qui se financent à partir de ressources des multinationales voient d'énormes chèques arriver.

And by the way, those parties that are funded by multinationals get huge cheques.


Ce qui devait arriver est arrivé. Les employeurs ont mis sur la table des demandes de récupération énormes, et même, d'après M. Hope, ont refusé de négocier.

So, what was bound to happen did: the employers put on the table major clawback demands and, according to Mr. Hope, refused to negotiate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormément pour arriver ->

Date index: 2021-11-01
w