Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Bond en avant
Bond prodigieux
Dans leur totalité
En cette qualité
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
En tant que tel
Médicament administré en seconde intention
Progrès énorme
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire
à ce titre
énorme superstructure

Traduction de «énormément en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity


enseignement technique et professionnel en tant que formation continue

technical and vocational education as continuing education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laisser inemployé le potentiel des ressortissants de pays tiers dans l’UE constituerait un énorme gaspillage de ressources, tant pour les personnes concernées elles-mêmes que pour notre économie et notre société en général. Il existe un risque manifeste que le coût de la non-intégration soit supérieur au coût de l’investissement dans les politiques d’intégration.

Failure to release the potential of third-country nationals in the EU would represent a massive waste of resources, both for the individuals concerned themselves and more generally for our economy and societyThere is a clear risk that the cost of non-integration willturn out to be higher than the cost of investment in integration policies


On constate cependant d’énormes différences dans la mise en œuvre de la hiérarchie des déchets et l’utilisation des déchets en tant que ressource.

At the same time, there are huge differences in the implementation of the waste hierarchy and the use of waste as a resource.


Cette fragmentation empêche l’Europe de réaliser tout son potentiel en matière de recherche et d’innovation, tout en faisant supporter un coût énorme aux Européens en tant que contribuables, consommateurs et citoyens: |

Fragmentation prevents Europe from fulfilling its research and innovation potential, at a huge cost to Europeans as taxpayers, consumers, and citizens: |


3. rappelle que l'internet a ouvert d'énormes possibilités tant pour les consommateurs (sous la forme d'un plus grand choix et de prix moins élevés) que pour les entreprises (sous la forme de nouveaux canaux pour pénétrer les marchés mondiaux);

3. Recalls that the Internet has created tremendous new opportunities for both consumers (in the form of increased choice and lower prices) and businesses (in the form of new channels to enter the global market);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Le renforcement des relations économiques avec les pays des Balkans occidentaux revêt une énorme importance tant pour l’Union européenne que pour les Balkans occidentaux.

(DE) The consolidation of economic relations with the Western Balkans is of immense importance both to the EU and to the Western Balkans.


Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.

While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as for society as a whole.


Cela entraînerait une énorme augmentation tant de la bureaucratie que des coûts, rendant tout le système.

This would mean an enormous increase in both bureaucracy and costs, making the whole scheme unaffordable.


Le continent possède d’énormes ressources, tant physiques qu’humaines, et ces facteurs positifs doivent nous donner une réelle source d’espoir.

The continent has enormous resources, both physical and human, and these positive factors should give us real cause for hope.


Le rapport sur la mise en œuvre de la décision 97/872/CE souligne que le renouvellement du programme compte avec un soutien énorme, tant de la part de la Commission que des ONG.

The report on the implementation of Decision 97/872/EC stressed that the renewal of the programme enjoyed substantial support from the Commission and the NGOs.


Je pense que nous avons un devoir énorme, en tant qu'Européens, de faire le plus rapidement possible tout ce qui est en notre pouvoir pour jouer dans ce conflit un rôle positif qui donnera un avenir à ces pays.

I think that as Europeans, we face an enormous task: to respond as quickly as we can and do our utmost to play a positive role in this conflict in order to give these countries a future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormément en tant ->

Date index: 2023-04-04
w