Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Préclusion du fait de la tenure
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retraité
Réactionnelle
énorme superstructure

Traduction de «énormément des raisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability




il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affec ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai lu ce qui s'est passé dans les journaux, comme vous, et je suppose si vous voulez connaître mon opinion la plus sincère—et ne veux pas ni condamner ni glorifier quiconque ici—que dans cette affaire, les gens avaient énormément de raisons à ne pas vouloir produire de rapports sur la question, tout comme il y avait également d'énormes pressions pour d'autres personnes qui voulaient que la vérité se sache.

I've read about it in the papers, as have you, and I suspect, if you want my honest opinion—and I'm not damning or praising anybody here—there would have been a huge incentive for people not to want to report on that stuff, just like there's a huge incentive for other people to want to get it on the table.


Le défi vient en partie du fait que si le gouvernement assume la prestation de services directement, il lui en coûte énormément en raison du nombre de fonctionnaires nécessaire qui bénéficient d'énormément d'avantages, etc. Selon nous, particulièrement dans notre région, il y a une pénurie de travailleurs.

When we're looking at the United States and other competing governments with which we compete for work and workers, we see that Canada right now, in its tax regime, is reasonably competitive in terms of general levels.


Certaines collectivités souffrent énormément en raison du comportement du gouvernement dans le dossier de la Loi sur Investissement Canada et de la façon avec laquelle il abandonne le Canada sans prendre ses responsabilités.

Some specific communities are suffering egregiously because of the government's handling of the Investment Canada Act and the way it is selling out Canada without any accountability.


Ce qui m'attriste le plus dans ce budget, c'est que le gouvernement a hérité d'un excédent énorme en raison d'une gestion financière saine et rigoureuse exercée par les gouvernements libéraux précédents au cours des 13 dernières années.

What for me is the saddest thing about this budget is that the government was handed a huge surplus due to good, strong fiscal management by the previous Liberal governments over the last 13 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, concernant l’exclusion des soins de santé et d’autres secteurs régis par énormément de raisons impérieuses d’intérêt général, il s’agit, je pense, de secteurs qu’il vaut mieux réglementer de façon individuelle. Il y a également lieu d’adopter une directive-cadre horizontale pour les services d’intérêt général, qui énumère clairement les pouvoirs des autorités autres que centrales en vue d’imposer des règles à ce type de secteurs pour des raisons d’intérêt général.

First of all, with regard to the exclusion of health care and other sectors that are governed by an excessive number of compelling reasons of general interest, those are sectors which I think are better off being regulated on an individual basis, and it is also necessary that a horizontal framework directive be adopted for services of general interest, which clearly spells out the powers of non-central authorities, with a view to imposing rules on sectors of this kind for reasons of general interest.


Tout d’abord, concernant l’exclusion des soins de santé et d’autres secteurs régis par énormément de raisons impérieuses d’intérêt général, il s’agit, je pense, de secteurs qu’il vaut mieux réglementer de façon individuelle. Il y a également lieu d’adopter une directive-cadre horizontale pour les services d’intérêt général, qui énumère clairement les pouvoirs des autorités autres que centrales en vue d’imposer des règles à ce type de secteurs pour des raisons d’intérêt général.

First of all, with regard to the exclusion of health care and other sectors that are governed by an excessive number of compelling reasons of general interest, those are sectors which I think are better off being regulated on an individual basis, and it is also necessary that a horizontal framework directive be adopted for services of general interest, which clearly spells out the powers of non-central authorities, with a view to imposing rules on sectors of this kind for reasons of general interest.


6. note que le secteur de l'énergie engrange actuellement des bénéfices énormes, en raison des prix du pétrole, sans consentir les investissements nécessaires pour développer le secteur du raffinage afin de répondre à la croissance de la demande;

6. Notes that massive profits are currently being made in the energy sector thanks to oil prices, without the necessary investments being made to develop the refining sector in order to cope with the increasing demand;


Dans le canyon du Fraser, les poissons subissent un stress énorme, en raison non seulement du débit rapide mais aussi des températures élevées.

The fish, which are navigating through the canyon, are under huge stress, not just from the fast flowing water but at from high temperatures as well.


- (EN) Alors que nous sommes assis ici, des centaines de milliers de personnes courent un danger énorme en raison des inondations au Mozambique.

– As we sit here, hundreds of thousands of people are in enormous peril from the floods in Mozambique.


D'autre part, nous observons également de nombreux inconvénients dans ce domaine : temps de travail extrêmement long et innombrables heures supplémentaires, travail les samedis, dimanches et jours fériés et pendant les vacances, ce qui débouche sur des situations familiales inconfortables, chômage saisonnier, pression physique énorme en raison de conditions de travail malsaines et des périodes chargées, manque de possibilités de promotion, etc.

However, we can also see that there are many lamentable disadvantages to working in this sector: long working days and large amounts of overtime, work at weekends, on public holidays and during the holiday season, none of which are conducive to people spending quality time with their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormément des raisons ->

Date index: 2025-07-22
w