Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon jaune de travaux urgents
Bon rouge de travaux urgents
Bon vert de travaux urgents
Bond en avant
Bond prodigieux
Courrier urgent
Extrêmement
Intervention chirurgicale non urgente
Intervention différée
Intervention facultative
Intervention à froid
Loi fédérale déclarée urgente
Loi fédérale urgente
Opération chirurgicale non urgente
Poste urgente
Progrès énorme
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente
Très
Urgent
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "énormes et urgents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bon vert de travaux urgents [ bon jaune de travaux urgents | bon rouge de travaux urgents ]

green alert [ amber alert | red alert ]






bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Fire Brigade and Emergency Medical Service | SIAMU [Abbr.]




opération chirurgicale non urgente | intervention chirurgicale non urgente | intervention à froid | intervention différée | intervention facultative

elective surgery


loi fédérale urgente | loi fédérale déclarée urgente

emergency federal act


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Japonais forment une société très sophistiquée et très développée sur le plan technologique, qui a des besoins alimentaires énormes et urgents.

The Japanese are a highly developed, sophisticated, technological society with great and pressing food needs.


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émissions, qui soient plus ambitieux que ceux figurant dans l' ...[+++]

15. Emphasises the urgent need for all the Parties, firstly, to implement their pledges and, secondly, to raise their ambition levels between now and 2020, in order to stay within the 2ºC objective; reiterates in particular the urgent need for progress in closing the ‘gigatonne gap’ between the scientific findings and the Parties’ current pledges and coming up with binding commitments and actions aimed at emissions reductions which are more ambitious than those contained in the Copenhagen Accord, based on the principle of ’common but differentiated responsibilities and respective capabilities’, meaning that poorer countries should – thr ...[+++]


15. souligne qu'il est urgent que toutes les Parties respectent tout d'abord leurs engagements, mais aussi qu'elles élèvent leur niveau d'ambition d'ici 2020 afin de rester à portée de l'objectif de 2 °C; réaffirme en particulier l'urgente nécessité de tendre à combler l'énorme fossé, se mesurant en gigatonnes, qui existe entre les conclusions scientifiques et les engagements actuels des Parties, à proposer des engagements contraignants et des actions visant à réduire les émissions, qui soient plus ambitieux que ceux figurant dans l' ...[+++]

15. Emphasises the urgent need for all the Parties, firstly, to implement their pledges and, secondly, to raise their ambition levels between now and 2020, in order to stay within the 2ºC objective; reiterates in particular the urgent need for progress in closing the ‘gigatonne gap’ between the scientific findings and the Parties’ current pledges and coming up with binding commitments and actions aimed at emissions reductions which are more ambitious than those contained in the Copenhagen Accord, based on the principle of ‘common but differentiated responsibilities and respective capabilities’, meaning that poorer countries should – thr ...[+++]


Mais même en sachant cela, nous précisons clairement en même temps, comme nous l’avons fait dans le passé pour d’autres grands défis, que nous pensons pouvoir relever sans l’aide du Ciel les défis énormes et urgents auxquels l’humanité est confrontée.

But, even knowing this, we are at the same time making it clear, as we have done in the past with other great challenges, that we think we can take on the enormous and urgent challenges that face mankind without help from above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous suggérerais donc, monsieur le président, que nous passions à d'autres problèmes plus urgents, comme la Loi sur les banques et le fait que de nombreuses personnes sortent énormément endettées de cette période des fêtes en raison des taux d'intérêt élevés et des GBA qui font une double imputation, et de plusieurs autres questions urgentes qui affectent les gens dans leur portefeuille.

So I would suggest, Mr. Chairperson, we try to get on with the task of dealing with some other urgent issues, like the Bank Act and like the fact that many people are coming out of this Christmas season with huge debts because of high interest rate charges and ATMs that double-charge, and a number of other pressing issues that touch people in the pocketbook.


En ce qui concerne le fait de s'occuper de problèmes urgents qui méritent qu'on y prête attention, Kevin sait aussi bien que n'importe qui que le temps que le comité passe en réunion n'est habituellement pas énorme.

As to as dealing with urgent matters deserving of our attention, Kevin would know as well as anybody that the sitting time of this committee is not unusually onerous.


J'exhorte les honorables sénateurs à prévoir un peu plus de temps — mais pas beaucoup plus — pour examiner les conséquences de ce projet de loi et le remanier. Ainsi, nous pourrons enfin dire aux personnes estimant qu'il existe un énorme et urgent besoin d'agir que nous avons réglé ces problèmes de façon prudente, cohérente et convaincante.

I urge honourable senators to give us a little more time — not much more time — to examine the ramifications of this bill and to renovate the bill so that we can finally say to those who feel that there is a huge and pressing need to do so, that we have dealt with these problems carefully, consistently and cogently.


il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF; c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de la structure d'audit interne d'Eurostat de septembre 1999 concernant le système d''enveloppes financières" pratiqué dans le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés et restés sans suite pendant près de quatre ans, entraînant ...[+++]

There is an urgent need to combat the culture of secrecy, complexity and lack of clarity in information flows within the Commission and between the Commission and outside bodies such as the European Parliament or OLAF; such a culture was responsible for the fact that initial audit reports with urgent, top priority and clear and direct messages, such as the Eurostat-IAC report of September 1999 on the Datashops' "financial envelopes" system, remained unnoticed, unknown and not acted upon for almost four years, at tremendous cost to the European institutions;


il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF; c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de l'unité d'audit interne d'Eurostat de septembre 1999 concernant le système d'"enveloppes financières" pratiqué dans le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés et restés sans suite pendant près de quatre ans, entraînant ...[+++]

There is an urgent need to combat the culture of secrecy, complexity and lack of clarity in information flows within the Commission and between the Commission and outside bodies such as the European Parliament or OLAF; such a culture was responsible for the fact that initial audit reports with urgent, top priority and clear and direct messages, like the Eurostat-IAC report of September 1999 on the Datashops' 'financial envelopes' system, remained unnoticed, unknown and not acted upon for almost four years, at tremendous cost to the European institutions;


L'Union européenne considère que la crise qui sévit actuellement au Sud-Kivu souligne à quel point il est urgent de s'attaquer de manière efficace aux énormes problèmes que pose la présence de plus d'un million de réfugiés et de personnes déplacées dans la région des Grands Lacs.

The European Union believes that the current crisis in South Kivu underscores the pressing need to address effectively the enormous problems posed by the presence of over one million refugees and displaced persons in the Great Lakes Region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormes et urgents ->

Date index: 2025-09-15
w