Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Vertaling van "énormes efforts déployés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy


déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également souligné les énormes efforts déployés par la Turquie pour accueillir plus de 2 millions de réfugiés syriens sur son territoire.

He also highlighted the enormous efforts Turkey is undertaking in hosting more than 2 million Syrian refugees on its territory.


E. considérant qu'en dépit d'énormes efforts déployés pour retrouver et fouiller les fosses communes et les tombes individuelles, les recherches menées n'ont pas permis de reconstituer pleinement le massacre à Srebrenica et aux alentours;

E. whereas, in spite of the enormous exertions made to discover and exhume mass and individual graves and identify the victims, the searches conducted did not allow a full reconstruction of the massacre in Srebrenica and its surroundings;


Je suis heureux d'annoncer à la Chambre que, à la suite de l'adoption du projet de loi sur la réforme des pensions, de progrès technologiques et d'énormes efforts déployés par le personnel du ministère et par des groupes d'anciens combattants, nous avons fait des progrès considérables en deux ans.

I am pleased to report to the House that as a result of the passage of the pension reform legislation and as a result of the tremendous efforts of veterans affairs staff, veterans groups and improved technology, we have improved it considerably in two years.


Il est important que nous comprenions les énormes efforts déployés par le Canada et le rôle que notre pays a joué pour nous amener là où nous en sommes maintenant.

It is important that we understand the tremendous Canadian effort and the Canadian involvement in bringing us to where we are now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. est sensible aux énormes efforts déployés par les populations maltaise et italienne, en particulier celle de Lampedusa, et par les organisations non gouvernementales, telles que Caritas et la Croix-Rouge, pour l'accueil initial et les opérations de sauvetage de tous les immigrants;

4. Recognises the huge efforts made by the inhabitants of Italy and Malta, and especially Lampedusa, and by non-governmental organisations such as Caritas and the Red Cross as regards the initial reception of, and rescue operations for, all immigrants;


7. est sensible aux énormes efforts déployés par les autorités italiennes, les organisations non gouvernementales, telles que Caritas et la Croix-Rouge, et la population locale pour l'accueil initial et les opérations de sauvetage de tous les immigrants et réfugiés, et invite la Commission à mettre rapidement à disposition les ressources annoncées par le président Barroso;

7. Recognises the huge efforts made by the Italian authorities, non-governmental organisations such Caritas and the Red Cross, and the local population as regards the initial reception of, and rescue operations for, all immigrants and refugees, and calls on the Commission to make available in the near future the resources announced by President Barroso;


Le défi est énorme, mais l'objectif envisagé peut être atteint en déployant des efforts déterminés et concertés à tous les niveaux de l'État, en supposant que l'industrie énergétique joue pleinement son rôle dans le projet.

The challenge is huge, but the proposed target can be achieved with determined and concerted efforts at all levels of government assuming the energy industry plays its full part in the undertaking.


Au cours de notre séjour, nous avons constaté les énormes efforts déployés pour surmonter les conséquences d’une guerre civile qui a duré 25 ans.

Whilst there, we witnessed the enormous efforts to overcome the consequences of a 25-year civil war.


Cette mesure budgétaire est le fruit d'énormes efforts déployés par le Nouveau Parti démocratique en coopération avec les libéraux.

The budget bill came about as a result of hard work by the NDP in cooperation with the Liberals.


60. salue et reconnaît les énormes efforts déployés par les PECO pour moderniser leurs structures économiques et sociales; escompte que les réformes nécessaires ne conduiront pas à des injustices sociales et demande que la Commission entame sans délai sa campagne d'information sur l'élargissement; souligne avec préoccupation que les taux de croissance des PECO ne correspondent pas aux prévisions avancées par les instituts de recherche économique en 1997 et que les disparités sociales internes s'aggravent, ce qui signifie qu'il est très probable que la convergence des revenus progressera d'une façon significativement plus lente - certai ...[+++]

60. Welcomes and acknowledges the tremendous efforts which the CEECs have made to modernise their economic and social structures; trusts that the necessary reforms will not result in social hardship and calls on the Commission to launch its information campaign on enlargement immediately; points out with concern that the growth rates in the CEECs are not up to the expectations of the economic research institutions as forecast in 1997 and that internal social disparities are increasing, which means that the convergence of income is highly likely to progress significantly more slowly - some candidate countries even experienced negative g ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : déployer tous ses efforts     énormes efforts déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormes efforts déployés ->

Date index: 2022-10-01
w