Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énormes conséquences l'énorme " (Frans → Engels) :

Le Premier Vice-Président Timmermans et la Haute Représentative/Vice-Présidente Mogherini, ainsi que les Commissaires Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, et King ont déclaré: "Nous ne pouvons ignorer les conséquences énormes que la violence à l'égard des femmes a sur les familles, les communautés, la société et l'économie.

First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini and Commissioners Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, and King declared: ‘We cannotignore the enormous consequences which violence towards women has for families, communities, society and the economy.


Dans de nombreux secteurs, la pression sur l'environnement et ses conséquences sur la santé humaine et la qualité de vie sont, en réalité, de plus en plus lourdes et, pour inverser cette tendance, il faudra investir énormément dans la mise au point et l'utilisation des écotechnologies.

Indeed, in many areas, environmental pressures and impacts on public health and quality of life are actually increasing.


Les conséquences pour la biodiversité, déjà soumise à d'énormes pressions sur d'autres plans, pourraient être désastreuses.

The consequences for bio-diversity, already under enormous pressure on other fronts, could be disastrous.


invite la Commission et les États membres à encourager et promouvoir des solutions et des investissement innovants dans les services sociaux et de soins de santé, lesquels offrent un énorme potentiel en matière de création d'emplois, sont essentiels pour répondre aux besoins de nos sociétés vieillissantes et au changement démographique en général, et sont également nécessaires pour pallier les conséquences sociales négatives de la crise.

Calls on the Commission and the Member States to encourage and promote innovative solutions and investment in social and healthcare services, which have great potential for job creation, are essential to addressing the needs of our ageing societies and demographic change in general, as well as necessary to avert the negative social consequences of the crisis.


La monoculture est encouragée par les règles mêmes qui bénéficient énormément à l'industrie agricole internationale, avec des conséquences énormes pour l'environnement.

Monoculture is encouraged by the same rules that benefit enormously international agribusiness, with dramatic consequences on the environment.


27. Compte tenu de l'énorme impact, des importantes conséquences financières et de la complexité technique d'un tel système, la Commission commencera par réaliser une étude détaillée , qui sera lancée en 2006, pour en évaluer la faisabilité et la proportionnalité, ainsi que pour en déterminer les effets juridiques et, plus particulièrement, la conformité aux règles de protection des données.

27. Given the huge impact, the large financial implications, and the technological complexity of such a system, the Commission will carry out a comprehensive study , to be initiated in 2006, to assess the feasibility and proportionality of such a system, as well as its legal implications and here in particular the respect of data protection rules


- (EN) Monsieur le Président, c'est une des mesures les moins libérales et les plus malhonnêtes produites par l'UE, une mesure qui pourrait avoir des conséquences énormes.

– Mr President, this is one of the most illiberal and dishonest measures ever to come out of the EU, one with potentially enormous consequences.


Les contrôles, quels qu’ils soient, et notamment ceux d’ordre préventif, en dépit de leur importance, ne peuvent empêcher de tels phénomènes, comme le démontre le fait que la plupart de ceux-ci ont été constatés après coup et après qu’ils eurent pris une ampleur dramatique et entraîné des conséquences énormes pour la santé publique.

Any controls, especially preventive controls, however important, cannot reverse these trends, as the fact that most problems are identified with hindsight, once they have taken on tragic proportions and caused massive public health problems, goes to show.


Surtout en ce qui concerne les tests génétiques, toute réflexion sur les énormes conséquences au niveau médical, juridique, psychologique et éthique d'un faux résultat d'analyse génétique pose les questions de savoir comment:

Especially where genetic tests are concerned, any discussion on the immense medical, legal, psychological, and ethical consequences of an incorrect test result raises questions such as:


Ce concept a des conséquences énormes et peut - j'en suis persuadé - également contribuer à réduire les taux d'émission.

It will have enormous consequences and I am convinced that it can also help to reduce emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormes conséquences l'énorme ->

Date index: 2022-05-16
w