Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Dispositif de départ anticipé
Départ
Départ d'engins d'incendie
Départ de masse
Départ de matériel
Départ de pompiers
Départ de secours
Départ en groupe
Départ en ligne
Départ en masse
Départ groupé
Départ simultané
Extrêmement
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
Progrès énorme
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «énormes au département » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


départ groupé | départ simultané | départ en ligne | départ en groupe | départ en masse | départ de masse

mass start


départ | départ de secours | départ de matériel | départ d'engins d'incendie | départ de pompiers

response to a fire | response | fire alarm response


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

early retirement scheme


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme | ODP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1987, et surtout depuis la fin de la guerre froide, il y a eu des compressions énormes au Département de la défense, à tel point que, à la suite des événements actuels en Europe de l'Est, nous allons devoir accroître les dépenses au titre de la défense, comme vous l'a déjà dit Steve.

Since 1987, and particularly since the end of the Cold War, we have downsized dramatically in the Department of Defense, to the point that, as a result of what is happening in eastern Europe today, we are going to have an increase in defence spending, as I think Steve said.


Par exemple, en seulement deux exercices, soit de 2011-2012 à 2013- 2014, le financement accordé au vénérable Quebec Chronicle- Telegraph — et quand je dis vénérable, je ne blague pas, car il est publié depuis environ 200 ans — a diminué de 29 p. 100. La subvention n'était pas énorme au départ.

In just two years, from fiscal year 2011-12 to 2013-14, support, for example, for the venerable — and I mean venerable, like about 200 years — Quebec Chronicle-Telegraph dropped 29 per cent.


4. souligne que les accords d'entreprise transnationaux se distinguent les uns des autres en fonction, par exemple, de leur portée, de leur champ d'application et de leurs signataires, conformément aux intentions, à la situation de départ, aux besoins et aux objectifs des parties; constate que les entreprises et les cultures d'entreprise diffèrent énormément les unes des autres et qu'il convient de respecter l'autonomie contractuelle des signataires pour la création de différents accords d'entreprise transnationaux;

4. Stresses that TCAs differ from one another, for example as regards extent of applicability, scope and signatories, in accordance with the purposes, points of departure, needs and objectives of those parties, that businesses and corporate cultures differ substantially from one another and that contracting parties’ autonomy with regard to creating different kinds of TCA must be respected;


Les inspections et les contrôles diffèrent énormément d'un État membre à l'autre et on suspecte que des déchets sont illégalement exportés au départ des ports de l'Union dans lesquels les contrôles sont les moins efficaces.

Inspections and controls vary greatly between Member States, and waste is suspected to be illegally exported through the EU ports with the least effective controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’apprécie énormément que nous ayons la volonté d’aboutir à un accord en première lecture, dans la mesure où cela permettra à nos concitoyens d’utiliser ce nouvel instrument plus rapidement qu’escompté au départ.

I greatly appreciate, therefore, the fact that we are aiming at agreement on the first reading, because this will allow our citizens to use this new instrument much faster than initially expected.


Je vais vous donner un bon exemple, celui des sables bitumineux, pour lequel nous avons dépensé beaucoup d'argent en R et D. Cela exige des investissements énormes au départ.

Let me give you a good example, the oil sands, where we've spent a lot of money on R and D. This requires a huge upfront investment.


83. reconnaît avec satisfaction les progrès énormes accomplis par la Lituanie au cours des trois dernières années en matière économique; rappelle que la Lituanie est devenue l'une des économies européennes les plus dynamiques, avec un taux de croissance très élevé (9,4% du PIB au premier trimestre 2003), un taux d'inflation faible et un important volume d'investissements étrangers directs, alors qu'elle faisait partie au départ des pays candidats ...[+++]

83. Recognises with satisfaction the enormous progress made by Lithuania during the last three years in the economic field; points out that starting as one of the slowest developing among the candidate countries, Lithuania grew into one of the most dynamic European economies with a very high rate of growth (9.4% of GDP in the first quarter of 2003), a low inflation rate and a substantial volume of foreign direct investment;


83. reconnaît avec satisfaction les progrès énormes accomplis par la Lituanie au cours des trois dernières années en matière économique; rappelle que la Lituanie est devenue l'une des économies européennes les plus dynamiques, avec un taux de croissance très élevé (9,4% du PIB au premier trimestre 2003), un taux d'inflation faible et un important volume d'investissements étrangers directs, alors qu'elle faisait partie au départ des pays candidats ...[+++]

83. Recognises with satisfaction the enormous progress made by Lithuania during the last three years in the economic field; points out that starting as one of the slowest developing among the candidate countries, Lithuania grew into one of the most dynamic European economies with a very high rate of growth (9.4% of GDP in the first quarter of 2003), a low inflation rate and a substantial volume of foreign direct investment;


Il y a eu énormément de départs simplement parce que les gens sont déplacés trop souvent.

They have sustained enormous casualties simply because you're rotating and moving them so much.


Lorsqu'on dit 25 à 30 p. 100 plus cher qu'une structure de béton, cela peut paraître énorme au départ, mais il faut calculer que dans le coût total d'un projet, c'est 30 p. 100 plus cher pour la structure de béton qui représente, elle, entre 20 à 25 p. 100 du coût du projet.

Saying that it costs 25 to 30 per cent more than a concrete frame sounds huge at first, but when you consider that as part of the overall cost of a project, it is 30 per cent more expensive for the concrete frame, which represents between 20 and 25 per cent of the project cost. So, it is about 7 or 8 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormes au département ->

Date index: 2023-03-09
w