Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun sa façon
Chacun son écot
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Pour ce qui les concerne
Progrès énorme
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
énorme superstructure

Traduction de «énorme pour chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


thode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a eu les sept voyages célèbres vers l'Asie du Sud-Est de Zheng He avec des bateaux si énormes que chacun d'entre eux aurait probablement pu transporter sur ses ponts à la fois, la Nina, la Pinta et la Santa Maria.

There were the famous seven trips to Southeast Asia by Zheng He with vessels so large that each of them could probably have carried both the Nina, Pinta and Santa Maria on its decks.


C'est une tâche énorme, comme chacun sait, qui comporte de nombreuses facettes.

It's a huge task, as we all know, with many facets.


D'énormes possibilités devraient ainsi s'offrir à chacun de nos 1,5 milliard de citoyens.

This should provide enormous opportunities for all of our 1.5 billion citizens.


À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du ré ...[+++]

Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of their commitments from the organisation of the constitutional referendum in June 2006 to the presidential elections in March 2007, including the holding of local and general elections in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai appris énormément de chacun. Je vous encourage à continuer de lutter pour une Europe solidaire qui soit de plus en plus démocratique et équitable et qui soit capable de vaincre les crises qui apparaissent.

I have learnt a lot from everybody, I would urge you all to continue fighting for an increasingly democratic and fair Europe of solidarity, which is able to overcome the crises that arise.


Toutefois, il ne s'agit pas de la fin mais bien du commencement. Notre projet colossal ne connaît aucun précédent : il s'agit d'un défi énorme pour chacun d'entre nous et nous devons surmonter nos doutes, nos frustrations et nos craintes surtout en ce moment d'ironie intense de l'histoire. Nos concitoyens sont profondément inquiets de l'unilatéralisme de l'administration Bush, voilà ce qui a durement fait chavirer l'Union européenne, après que les États-Unis ont été un des éléments décisifs pour créer cette Union.

This is not the end of our journey but rather a beginning, and ours is an unprecedented superproject, an enormous challenge for all of us in which we have to overcome doubts, frustrations and fears, particularly at a time when there is a tremendous irony of history and great concern amongst our fellow citizens about the unilateralism of the Bush administration, which has caused great upheaval in the European Union, even though the United States has been one of the decisive elements in the creation of this Union.


Chacun de ces aspects, pris à part, donne raison aux indications du rapport examiné, mais donne également raison à la nécessité de leur caractérisation tout européenne, y compris le maintien du pacte de stabilité, car un autre élément suscitant la perplexité aux États-Unis est, paradoxalement, l'augmentation du capital en circulation, perçu comme une éventuelle poussée inflationniste voulue peut-être pour combler les investissements publics énormes consentis.

Each of these aspects taken alone supports the points raised in the report before us, but they also support the need for it to have a wholly European focus, which includes maintaining the Stability and Growth Pact, because another perplexing aspect in the USA is, paradoxically, the increase in floating capital, perhaps as an intentional inflationary nudge to level off the huge public investments that have been made.


C'est énorme. Quant à savoir si, in fine , il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.

It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir prendre la parole sur un sujet qui revêt une importance énorme pour chacun d'entre nous.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, it is a delight to be able to rise to speak to a matter which is of the greatest importance to all of us.


Le chiffre de 448 est déjà énorme, car chacun de ces employés suivra de la formation six fois au cours de l'année, parce qu'il s'agit de cours d'immersion intensive qui se donnent en six étapes.

At 228, the number of employees is quite high, given that each of these employees will take training six times yearly, since they will be taking intensive immersion courses in six stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énorme pour chacun ->

Date index: 2023-11-13
w