Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "énonçons-le clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Établissons nos priorités et énonçons-les clairement afin que les gens puissent voir au-delà des généralités.

Let's set those priorities and set them out clearly so people can see beyond the generalities.


L'Agence a un plan d'entreprise triennal dans lequel nous énonçons tout à fait clairement ce que nous espérons pouvoir réaliser avec l'argent fourni au Parlement et les droits que nous percevons.

The agency has a three-year business plan, and in that business plan we set out quite clearly what expectations we hope to achieve with the moneys provided to Parliament and through fees.


M. Paul Cochrane: Nous ne faisons pas de vérifications à 100 p. 100. Nous énonçons clairement les objectifs et le budget.

Mr. Paul Cochrane: We don't do 100% audit. It's not that we don't clearly state the objectives, and it's not that we clearly don't state the budget.


L'article ne l'énonce pas clairement, car nous ne l'énonçons pas clairement au Canada, mais qu'en est-il des autres pays?

This really doesn't spell it out, because we don't spell it out here in Canada, but what about other countries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parviendrons à gagner la compréhension des citoyens pour une politique européenne d’immigration – pour une immigration légale –, si nous énonçons clairement que, dans le cas de l’immigration illégale, les migrants clandestins seront tenus de quitter l’Europe.

We will only generate citizens' understanding for a European migration policy – for legal immigration – if we make it clear that when it comes to illegal migration, illegal migrants will have to leave Europe.


En effet, si nous énonçons clairement les objectifs que nous poursuivons et que nous ne les atteignons pas, nous ne ferons qu’exacerber l’opinion négative qu’ont les citoyens de l’Union européenne, ce qui m’amène à mon dernier point.

Indeed, if we clearly state what we want to achieve and then fail to deliver, then this will only contribute to a negative opinion about the European Union, which brings me to my last point.


Je veux dire que si c'est le facteur décisif, énonçons-le clairement et votons pour l'approuver.

I mean, if that's the bottom line, let's put it down clearly and vote to approve it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énonçons-le clairement ->

Date index: 2022-02-02
w