Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énergétiques ue-russie devraient " (Frans → Engels) :

estime que les synergies entre la directive sur les énergies renouvelables, la directive sur l'efficacité énergétique et la directive sur la performance énergétique des bâtiments devraient être renforcées afin d'améliorer l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement.

Considers that synergies between the Renewable Energy Directive, the Energy Efficiency Directive and the Energy Performance of Building Directive should be reinforced in order to enhance use of renewables in heating and cooling.


En outre, la vente, la fourniture ou le transfert de biens à double usage à certaines personnes, à certaines entités ou à certains organismes en Russie devraient être interdits.

Furthermore, the sale, supply or transfer of dual-use items to certain persons, entities or bodies in Russia should be prohibited.


14. demande que l'accord inclue un chapitre important et juridiquement contraignant sur l'énergie, qui, sur la base de règles claires et d'une plus grande transparence, assure un approvisionnement énergétique fiable et rentable à l'Union européenne, en garantissant que la Russie applique des structures de prix de l'énergie raisonnables fondées sur l'égalité de traitement entre tous les pays de l'Union européenne; estime que, afin de rétablir la confiance des citoyens de l'Union dans la sécurité de l'approvisionnement énergétique, l'Union et ...[+++]

14. Calls for the agreement to include a substantial legally binding chapter on energy, which on the basis of clear rules and enhanced transparency would secure a reliable and cost-efficient energy supply to the EU by ensuring that Russia is applying fair energy pricing structures based on equal treatment towards all EU countries; believes that, in order to restore the confidence of EU citizens in the security of energy supply, the EU and Russia should establish an energy partnership in which the principles of transparency, fair competition, reciprocity and non-discrimination prevail;


Les exigences minimales de performance énergétique nationales ne devraient pas être inférieures de plus de 15 % au résultat du calcul de l’optimalité en fonction des coûts pris comme référence nationale.

National minimum energy performance requirements should not be more than 15 % lower than the outcome of the cost-optimal results of the calculation taken as the national benchmark.


Le premier concerne les principes sur lesquels les relations énergétiques UE-Russie devraient reposer et comment ils devraient être mis en œuvre.

The first is the principles on which EU-Russian energy relations should be based, and how they should be implemented.


36. réitère la nécessité d'une politique européenne de l'énergie cohérente; souligne que les accords bilatéraux entre les États membres de l'UE et la Russie devraient, si c'est absolument nécessaire, contribuer à la recherche des intérêts globaux en matière de sécurité énergétique de l'UE et à la poursuite d'une politique d'énergie commune entre l'UE et la Russie;

36. Reiterates the need for a coherent European energy policy; stresses that bilateral agreements between EU Member States and Russia should, if absolutely necessary, help in the pursuit of the EU's overall energy security interests and in the pursuit of a common energy policy between the EU and Russia;


36. réitère la nécessité d'une politique européenne de l'énergie cohérente; souligne que les accords bilatéraux entre les États membres de l'UE et la Russie devraient, si c'est absolument nécessaire, contribuer à la recherche des intérêts globaux en matière de sécurité énergétique de l'UE et à la poursuite d'une politique d'énergie commune entre l'UE et la Russie;

36. Reiterates the need for a coherent European energy policy; stresses that bilateral agreements between EU Member States and Russia should, if absolutely necessary, help in the pursuit of the EU's overall energy security interests and in the pursuit of a common energy policy between the EU and Russia;


36. réitère la nécessité d'une politique européenne de l'énergie cohérente; souligne que les accords bilatéraux entre les États membres de l'UE et la Russie devraient, si c'est absolument nécessaire, contribuer à la recherche des intérêts globaux en matière de sécurité énergétique de l'UE;

36. Reiterates the need for a coherent European energy policy; stresses that bilateral agreements between EU Member States and Russia should, if absolutely necessary, help in the pursuit of the EU’s overall energy security interests;


(9) Les mesures destinées à améliorer encore la performance énergétique des bâtiments devraient tenir compte des conditions climatiques et des particularités locales, ainsi que de l'environnement climatique intérieur et du rapport coût/efficacité.

(9) The measures further to improve the energy performance of buildings should take into account climatic and local conditions as well as indoor climate environment and cost-effectiveness.


Beaucoup font remarquer que le développement du secteur énergétique en Russie est capital et qu'il convient d'y mettre en place un cadre juridique et fiscal approprié pour faciliter les investissements occidentaux et les co-entreprises.

Many note that the development of the energy sector in Russia is essential and that a suitable legal and fiscal framework in Russia is necessary to facilitate Western investments and joint ventures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergétiques ue-russie devraient ->

Date index: 2024-10-24
w