42. reconnaît que les projets liés
aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initia
l considérable, qui sera nettement réduit si les possibilités de réaliser des économies d'énergie sont pleinement exploitées, et par une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les invest
isseurs se montrent donc hésitants quant au déve
...[+++]loppement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies, y compris la stratégie «priorité aux économies d'énergie», et des instruments innovants afin de réduire la nécessité d'investissements dans les infrastructures, en vue de permettre une prompte adaptation aux mutations rapides de l'environnement;
42. Recognises that energy infrastructure projects are characterised by vast upfront investment that will be greatly reduced by full exploitation of energy savings opportunities, and by a 20-60 year operational lifetime; recalls that the current market environment is highly unpredictable, and that investors are therefore hesitant when it comes to energy infrastructure development; stresses that new strategies, including the ‘energy savings first’ strategy, and innovative instruments should be promoted in order to reduce the need for infrastructure investments, enabling a quick adaptation to the rapidly changing environment;