[Traduction] C'est ce souci de l'équilibre et des priorités qui est la marque de commerce de notre gouvernement: grâce à une lutte énergique et sérieuse contre le déficit, nous avons réussi à renverser la vapeur. Nous l'avons cependant fait avec compassion, compréhension et volonté d'investir dans les gens, comme nous l'avions proposé dans le livre rouge.
[English] It is this sense of balance and priority that has been the hallmark of our government: tough, no nonsense deficit fighting, which frankly has broken the back of the deficit, combined with compassion, understanding and a willingness to invest in people, as we set out in the red book.