Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énergies renouvelables –erneuerbare energien gesetz " (Frans → Engels) :

Les projets s’inscrivent dans le régime allemand de soutien aux énergies renouvelables –Erneuerbare Energien Gesetz 2014 (loi EEG de 2014) –, que la Commission a autorisé en juillet 2014.

The projects are carried out under the German support scheme for renewable energy Erneuerbare Energien Gesetz (EEG Act) 2014, which the Commission approved in July 2014.


La loi allemande sur les énergies renouvelables (Erneuerbare-Energien-Gesetz – EEG) adoptée en 2014 vise à soutenir la production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables et de gaz de mine.

The German Renewable Energy Act (Erneuerbare-Energien-Gesetz – EEG) 2014 provides support for electricity production from renewable energy sources and from mine gas.


La quantité minimale de génération d'énergie renouvelable est fixée par la loi sur les énergies renouvelables pour la production de chaleur, nommée Erneuerbare-Energien- Wärme-Gesetz.

The minimum amount of renewable energy generation is regulated by Erneuerbare-Energien- Wärme-Gesetz (Renewable Energies Heat Act).


La quantité minimale de génération d'énergie renouvelable est fixée par la loi sur les énergies renouvelables pour la production de chaleur, nommée Erneuerbare-Energien- Wärme-Gesetz.

The minimum amount of renewable energy generation is regulated by Erneuerbare-Energien- Wärme-Gesetz (Renewable Energies Heat Act).


En ce qui concerne les ressources d’État, l’Autriche estime que la loi sur l’électricité verte est analogue à la loi allemande de promotion des énergies renouvelables (Erneuerbare-Energien-Gesetz, ci-après «l’EEG»), qui, selon l’Autriche, ne comporte pas de mesures accordées au moyen de ressources étatiques.

With regard to State resources, Austria takes the view that the Act is analogous to the German Renewable Energy Act (Erneuerbare-Energien-Gesetz), which in Austria’s understanding does not involve the use of State resources.


Au terme d'une enquête approfondie, la Commission européenne a conclu que l'aide à la production d'énergie à partir de sources renouvelables prévue par la loi allemande sur les énergies renouvelables de 2012 (Erneuerbare-Energien-Gesetz - EEG) était conforme aux règles de l'UE relatives aux aides d'État.

Following an in-depth investigation the European Commission has concluded that aid granted for the production of energy from renewable energy sources under the German Renewable Energy Act of 2012 (Erneuerbare-Energien-Gesetz – "EEG") was in line with EU state aid rules.


L'aide d'État en faveur du soutien à la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et de gaz de mine, y compris son mécanisme de financement, qui a été octroyée en vertu de la Erneuerbare-Energien-Gesetz de 2012 (ci-après la «loi EEG de 2012»), illégalement appliquée par l'Allemagne en violation de l'article 108, paragraphe 3, du traité, est compatible avec le marché intérieur sous réserve de l'exécution par l'Allemagne de l'engagement exposé à l'annexe I.

The State aid for the support of electricity production from renewable energy sources and from mine gas, including its financing mechanism, granted on the basis of the Erneuerbare-Energien-Gesetz 2012 (EEG-Act 2012), unlawfully put into effect by Germany in breach of Article 108(3) of the Treaty, is compatible with the internal market subject to the implementation of the commitment set out in Annex I by Germany.


La loi EEG de 2012 (Erneuerbare-Energien-Gesetz) a été adoptée le 28 juillet 2011 et est entrée en vigueur le 1er janvier 2012 (4).

The EEG-Act 2012 (Erneuerbare-Energien-Gesetz) was adopted on 28 July 2011 and entered into force on 1 January 2012 (4).


Les deux lois - la «Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)» et la «Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz (KWKG)», en vigueur respectivement depuis avril 2000 et mai 2000, obligent les opérateurs à relier les installations de production d'électricité "verte" au réseau d'électricité, à acheter en priorité l'électricité verte et à payer pour celle-ci un prix minimum qui est supérieur au prix du marché.

The two laws - the "Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)", in force since April 2000, and the "Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz (KWKG), from May 2000 - oblige operators to connect "green" power generation installations to the electricity grid, to purchase as a priority green electricity and to pay a minimum price for green electricity which is above the market price for electricity.


- Aide d'État N 716/93 - Soutien à l'exploitation des sources d'énergie renouvelables en 1994 - Allemagne - nouveaux Länder - Approbation La Commission n'a soulevé aucune objection à l'égard de la mise en oeuvre du régime d'aides allemand en faveur des énergies renouvelables intitulé "Fördermassnahme für die Nutzung erneuerbarer Energien im Jahre 1994". Ce programme vise à renforcer le marché des techniques uti ...[+++]

- State aid N° N 716/93 - Support for renewable energy in 1994 - Germany - New Länder - Approval Today the Commission raised no objections to the implementation of the German aid scheme for the support of renewable energy, entitled "Fördermaßnahme für die Nutzung erneuerbarer Energien im Jahre 1994" The objective of this programme is addressed to the strenghtening of the market for techniques in the fields of renewable energy, energy- conservation, ecological relief and climate protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergies renouvelables –erneuerbare energien gesetz ->

Date index: 2025-08-02
w